海外で暮らす


Inter-City Diary by Cara Jones
キャラ・ジョーンズの
"東京-L.A. インターシティ ダイアリー"

Tokyo - Los Angeles

アーティスト/DJ/ナレーターと各方面で才能を発揮する
キャラ・ジョーンズ。1年の半分を東京、その残り半分をロサンゼルスで過ごすという彼女。二つの文化、二つの言葉を往き来する彼女からのウィークリーコラム。


Coincidence or Master Plan?

I have already told you how in June I suddenly, rather impetuously decided to move to Los Angeles , even though I had just put a deposit down on a new apartment in Philadelphia. Well, it turns out unbeknownst to me, someone else in my life was making the very same impetuous decision.

Coincidence?
I'm not sure.

I haven't yet told you much about my friend Erin. Erin Kamler is a singer and a songwriter, and a writer of novels and plays. A very talented woman whom I had the great fortune of meeting and becoming friends with a year earlier, when I was living in New York.

image
My friend of Destiny, Erin
Actually, I met Erin through a Japanese friend of mine. Yoshi is a concert promoter and record producer who mainly works in the folk world. He is very good friends with musician and producer Peter Gallway, and has released Peter's albums here in Japan. Last summer, Yoshi came to New York for a few days, and he invited me to join him when he attended the concert of Peter's wife, Erin. Erin was performing at CBGB's Gallery in Greenwich Village, and I met Yoshi at the venue. Erin and Peter and the band showed up at about the same time, and I was introduced to them all. Peter and Erin had just gotten married half a year earlier, and Yoshi had attended their wedding.

The concert was great. Erin is a strikingly beautiful petite blonde, with a voice that could blow you away. She also plays piano, and put together a great band featuring her husband Peter on guitar, a bass player, drummer, and cellist. After the concert, we all went out together and Erin and I got to talk and get to know each other. We also made a date to have coffee sometime soon, and started to become friends.

Then, last December, Yoshi invited Peter Gallway and Larry John McNally, and Erin to Japan to do a concert at Tokyo's On Air West, and I was there. It was a great show, and Erin and I cemented our friendship by meeting again and spending time together in a "foreign land". But for some reason (probably because we were both really busy) we didn't see each other much in New York. Then, the summer came, and I had made my big decision to move to LA, but hadn't told anyone yet. Once day, I was in the studio putting the finishing touches on my new album when an email came in for me.

It was an announcement. From Erin and Peter. They announced to all their friends in a mass email that they had made the sudden decision to move to Los Angeles!!!!!!!!!!!!!

I got that email, and could not believe it. In fact, I had written a similar mass mailing for my friends to break the news, but hadn't sent it yet. So I immediately wrote Erin back describing my surprise, and telling her about my big decision. Turns out, we were moving to LA only a few weeks apart!

Well, I cannot tell you how happy we both were to find out that we would already have a friend in this new city we were just moving to. How lucky could we get? So, I arrived in LA first, while Erin and Peter drove their belongings cross country in a rented truck. But they called as soon as they got into town, and Erin and I got together immediately! That was over a month ago, and we have been buddies ever since. As I mentioned in my last column, I invited Erin and Peter, along with Peter's friend Jon Lind, to join Irene and me for our night at Largo.

Since, Erin and I have gone hiking, shopping, brainstorming, and lunching together. She has made my transition to this new city so much more smooth and enjoyable, and I hope I have done the same for her. In addition, her husband Peter and I have gotten to know each other more. In fact, we are even planning on working together in the near future.

So: coincidence, or part of the master plan? I think it must be the latter, cause this feels like it was meant to be.



In Los Angeles

Cara Jones

偶然か? はたまた運命か?

LAに引っ越そうと決めたのは6月のこと。その決心が、衝動的ともいえるほど突然だったことは以前にもお話したとおりです。フィラデルフィアの新しいアパートメントに手付金まで払ってたのにねー。それはさておき、私の知らないところで、ある人がある決心をしていたことがわかったんです。私と同じく、衝動的な大決心を・・・。

偶然?
いやいや、それだけではないような・・・。

image
運命の友、エリン
友達のエリンのことはまだあまり話したことがなかったですよね。シンガーソングライターのエリン・カムラーは、小説や脚本も手がける才能豊かな女性です。彼女に初めて会ったのはちょうど1年前、ニューヨークに住んでいた頃のこと。彼女と出会えて友達になれたことは、ほんとにラッキーなことだったと思います。

エリンと出会えたのは、ある日本人の友達のおかげなんですよ。彼の名前はヨシ。コンサートのプロモーターやレコードのプロデューサーとして、主にフォークの世界で活躍しています。彼は、ミュージシャンでプロデューサーのピーター・ゴールウェイとも親しく、日本でピーターのアルバムを出したりしています。去年の夏、そのヨシがニューヨークに遊びにきました。私はヨシに誘われて、あるコンサートに行くことに。出演するのはピーターの奥さん、エリン。場所はグリーンウィッチ・ヴィレッジのCBGBギャラリーでした。ヨシとは会場で待ち合わせたんだけど、エリンやピーター、それにバンドの他のメンバーもちょうど同じ頃に会場入り。で、ヨシがメンバー全員に私を紹介してくれたんです。ピーターとエリンは半年ほど前に結婚したばかりで、ヨシも結婚式に出席したんだって。

コンサートは最高でした。エリンは小柄でブロンドで超美人! 歌声もすばらしく、やられたーって感じです。ギター(ダンナさまのピーターです)、ベース、ドラム、チェロ、そしてピアノのエリンで構成されたこのバンドはホーント最高なんですよ! コンサートも終わり、私とヨシも打ち上げに参加。エリンと私はお互いのことをいろいろ話し合って、すっかり意気投合。コンサートの数日後には、さっそくふたりでお茶を飲みに行くことに。こうして、エリンと私の友達づきあいが始まったのでした。

そして去年の11月、エリンが日本にやってきました。ヨシの誘いで、ピーター・ゴールウェイ、ラリー・ジョン・マクナリーと共に東京のオン・エア・ウェストでコンサートを開くことになったんです。いやー、このコンサートも最高でしたねー。このとき、エリンとの距離もますます近づいたような気がしたんですよね。「異国の地」で再会し、共通の時間を過ごしたことが友情を深めたんじゃないかなあ。でもね、ニューヨークではあまり会う機会がなかったんですよ、実は(いろいろ理由はありますが・・・ま、お互いに忙しいしねえ)。そうこうしてる間に季節は夏になり、私はL.A.に引っ越すという一大決心をしちゃうわけです(まだ誰にも言ってなかったけど)。そんなある日、新しいアルバムを仕上げるためスタジオに入っていた私に1通のメールが・・・。

「お知らせ エリン&ピーターより」。ふたりが、友達みんなに宛てたメールでした。「突然ですが、引っ越すことになりました。」な、なに、引っ越しだって!?「引っ越し先はロサンゼルスです」え、ええーっっっっっ、ロサンゼルス!!

メールを読んだ私はしばし呆然・・・しんじらんなーい! だって、私も同じようなメールを書いたばかりだったんですよー(まだ送信していなかったけど)。私はすぐにエリンに返事を出しました。私がどれほど驚いたかを知らせようと思って。それと、私の一大決心を知らせるためにね。後でわかったんだけど、私と彼女の引っ越しはたった数週間違いだったんですよ!

このことを知って、私もエリンも超ハッピー! だって、引っ越し先の見知らぬ町に、もう既に友達がいるってわかってるんですよ! ラッキーだと思いません?

L.A.に先に着いたのは私。その頃エリンとピーターは、レンタルのトラックに荷物を積み込んでアメリカ大陸を横断中。ふたりはL.A.に着くやいなや電話をくれて、私はすぐに会いに行きました! あれから1カ月、私たちはとっても仲良くやってます。そうそう、先週ラルゴのフライデーナイトについてお話しましたよね。あの時も、アイリーンのほかに、エリンとピーター、それにピーターの友達のジョン・リンドも誘って行ったんですよ。

L.A.に引っ越してから、エリンとはしょっちゅう一緒に出かけています。ハイキングにショッピング、なんだかんだ話しあったり、ランチを食べにいったり。こんなにスムーズに、こんなに楽しく引っ越しできたのは、ほんと彼女のおかげです。彼女も同じように感じてくれていたらいいな。最近ではピーターとも仲良くなってきて、近々一緒に仕事をしようなんて話も出てるんですよ。

これってただの偶然なのかな、それとも神サマが仕組んだこと? 私は後者だと思ってるんです。だって話がデキすぎでしょ!



ロサンゼルスにて

キャラ・ジョーンズ

翻訳:山本なむを


●In Cara's Own Words●
偶然:coincidence
衝動的に:impetuously
小柄でスタイルがいい:petite

友情をかたくする:cement our friendship

移り変わり:transition
加えて:in addition

 ・過去のキャラの日記を読みたいなら。

Cara Jones
キャラ・ジョーンズ。

アメリカ人。東京とニューヨークを拠点に活躍するミュージシャン。ナレーター/ラジオ番組パーソナリティーなどでも活動している。現在サードアルバム「NOW」発売中。アルバムの最新情報は、www.carajones.comで。


Thanks to :コダック株式会社
このページに使われている写真はコダックDC215 Zoomデジタルカメラで撮影されています。詳しく知りたい方はこちら

編集 Mini


基本情報

海外で暮らす特集

特集バックナンバー

海外で働くために必要な「労働ビザ」について特集。

詳細を見る

特集一覧はこちら

ニュース&イベント情報

海外で暮らす体験談

海外生活に関するニュース&イベント情報をチェック。

詳細を見る

海外を知る・聞く

海外で暮らす体験談

海外で暮らす体験談

先輩達のリアルな海外生活体験談を読もう。

詳細を見る
海外滞在者ブログ!

海外滞在者ブログ!

世界各国の生の情報をゲットしよう。

詳細を見る

お役立ち情報

リンク集

リンク集

情報収集のためのサイトなど、留学・海外生活に関するリンク集。

詳細を見る
留学に必要な英語試験

留学に必要な英語試験

TOEFL、IELTSなど、留学に必要な英語試験をチェック!

詳細を見る
海外スクールサーチ

海外スクールサーチ

自分に合った海外の語学学校、大学&カレッジ、中学&高校を探そう。

詳細を見る
トラベルイングリッシュ

トラベルイングリッシュ

毎日5分、さまざまな場面のトラベル英会話を学ぼう!

詳細を見る