海外で暮らす


InterCity Diary by Cara Jones
キャラ・ジョーンズの
"東京-L.A. インターシティ ダイアリー"

Tokyo - Los Angeles

アーティスト/DJ/ナレーターと各方面で才能を発揮する
キャラ・ジョーンズ。1年の半分を東京、その残り半分をロサンゼルスで過ごすという彼女。二つの文化、二つの言葉を往き来する彼女からのウィークリーコラム。


Celebrity Sightings

People come to LA for the sun, the mountains, the film studios.... but most of all tourists come to Los Angeles to see celebrities.

There are dozens, if not hundreds, of tour companies providing sightseeing tours of celebrity homes, celebrity hangouts, film studios and the like. In every gift shop along Hollywood Boulevard, you can find a bewildering array of guidebooks that claim to tell all who pop for the $12.95 cover price the secret haunts of Hollywood stars. There are books on famous suicide sites; there are books that tell where stars kiss other stars, and where they go on their secret rendezvous.

I had been in LA one month before I saw my first bona fide "celebrity", and that was mid-August when Scott was visiting and we saw 21 Jump Street's Dustin Nguyen on the way out of Hugo's restaurant.

Since then, I have seen -- or been close to seeing -- a few more.

image
Cara & Irene
When my friend Irene was visiting in late August, we spent one day window shopping along the ritzy and very expensive Sunset Plaza area on Sunset Boulevard. We had lunch at Chin Chin's (I told her what it meant in Japanese!), we tried on some ridiculously expensive clothes next door, and as we worked our way down the block, a store front caught Ireneユs eye. It was a hair salon called Yuki (again, owned and operated by the Japanese hair stylist of the same name) and Irene wanted to go in to look. We did, and were immediately overwhelmed by the strange combination of the fragrant smell of fresh flowers mixed with hair products and incense. We liked it immediately, and Irene decided to have a pedicure then and there. I actually left to do some shopping, but when I met up with her again, her face was all flushed and she was very excited. Turns out she had just watched Peter Fonda getting his hair cut by Yuki right next to where she was getting her toenails painted. She said he looked great in person, and that Yuki was a fantastic stylist, too! I ended up making an appointment at that salon and getting my hair cut the next week, but unfortunately didn't get to see any celebrities.

My next
celebrity encounter was a week or so later. My friend Kittean invited me to go for drinks at the Standard, a trendy hotel with a cool lobby bar that boasts a terrific view of the city. We arrived at dusk, and I couldn't be more happy to be in LA than at that moment, as the sun set over the city and the street lights were just starting to twinkle on. We met several more friends and drank for an hour or two, and as we were leaving, we stopped by the hotel desk to have our parking validated. I was there for just a few minutes before I realized I was standing right next to actor and comedian Rob Schneider! The Robster, the Robmonster, the Roberrific! My first real brush with greatness in LA! Up close and personal, so to speak (I mean, I saw who he was checking into the hotel with!!!) It was an interesting end to the evening. And funny, too, because it wasn't until Irene came to visit that I realized I hadn't yet had my own celebrity sighting. But the fact of the matter is, I am NOT a "mi-ha" person at all, and rarely even pay attention to who might be around at the time. I have surely been in the same place as many celebs during my month here -- I just haven't noticed!

One person I did notice, though, was songwriter Jon Lind. You may know some of his creations: Madonna's "Crazy For You", or maybe Vanessa Williams' "Save The Best For Last". I had dinner with him and some friends at a wonderful club called Largo recently, and that will be the subject of the next column.



In LA

Cara Jones



有名人接近遭遇


L.A.に来る観光客のお目当てってなんでしょう? あふれる太陽? 美しい山々? それとも、有名な映画スタジオ? いえいえ、みんなが期待してるのは、なんといっても「有名人に会うこと」でしょう!

L.A.には「有名人ツアー」なるものを主催する会社がたーくさんあります(数百社・・・とはいいませんが、数十社はあるはず!)。ツアーの行き先は、有名人の自宅や有名人の集まる場所、それに映画撮影所などなど。ハリウッド大通 りにあるおみやげ屋さんに行けば、「マル秘・ハリウッドの有名人スポット 定価12ドル95セント」なーんて本がズラリと並んでいます。スターが自殺した場所とか、スターがキスしてる場所とか、スターが秘密のデートをしてる場所とか、いろーんな場所を紹介する本があるんですよ。

L.A.に来てから1カ月め、ついに私もホンモノの有名人を目撃してしまいました。あれは8月半ば、スコットが遊びにきていたときのこと。「ヒューゴーズ」というレストランを出ようとしたそのとき、あの「21ジャンプストリート」のダスティン・ニューゲンを目撃してしまったのです!
それからの「有名人目撃談」(あるいは「有名人目撃しそこねた談」)を少々・・・。

image
親友のアイリーンと
8月末のある日、アイリーンが遊びにきていたときのこと、ふたりでウィンドウショッピングに出かけました。場所は、サンセット大通 りにある超高級ショッピングエリア「サンセットプラザ」。まずはランチということで、ふたりが入ったのは「チンチン」というお店(アイリーンにそのお店の日本語の意味を教えてあげたことはいうまでもありません!)。ランチの後は、隣の店に入って目玉 が飛び出そうな値段の服を試着してみたり、通りをブラブラ歩いてみたり。そのとき、ある店の前でアイリーンが立ち止まりました。そのお店は「ユキ」という名前の美容室(ユキさんという日本人がやってる美容院です。またまた日本つながりですね)で、アイリーンが「入ってみたい」って言うんです。中に入ってまず圧倒されたのがその香り。新鮮な花、ヘアースプレー、そしてお香の香りがそれぞれ絶妙に混ざり合ってる。それがすごくいい感じで、アイリーンはその場でペディキュアをしてもらうことに決めたんです。私はもう少し買いものがしたかったので、店を出ました。戻ってみると、なぜだかアイリーンが顔を真っ赤にして超興奮状態。実はあのピーター・フォンダが同じ店で髪の毛を切ってたらしいんです。それも、アイリーンがペディキュアしているすぐ隣で! 彼女いわく、ピーター・フォンダは実物も最高だったし、ユキさんも最高のスタイリストだって! 私もさっそく予約を入れて、次の週に髪の毛を切りにいったんだけど、有名人には会えませんでした。残念!

次なる有名人接近遭遇は、1週間後のこと。友達のキテアンが「飲みにいこう」って言うんで、今話題のホテル「スタンダード」に行ったんです。このホテルのご自慢は、目の前いっぱいに街の景色が広がるおしゃれなロビー。私たちが席に着いたのはちょうど夕暮れ刻で、窓の外には街の向こうに沈んでいく太陽とキラキラと灯り始めた街灯が・・・。いやあ、L.A.に住んでてホントよかったーって思う瞬間でした。他の友達もやってきて1時間ばかり一緒に飲んだ後、「じゃあそろそろ」ってことで、駐車券をもらいに受付に立ち寄ったんです。2、3分もたった頃でしょうか、私の隣に「ある人」がいることに気づいたんです。その「ある人」とは・・・な、な、なんと俳優でコメディアンのロブ・シュナイダーではありませんか! あのロブですよ! 超大スター級のロブですよ! 超モンスター級のロブですよ! 超ウルトラベリーベリー最高級のロブですよぉぉぉ!

これが私の「L.A.初(!)有名人接近遭遇」になったわけです。いわば、個人的接近遭遇ですね(ロブが誰と一緒にチェックインしたのか、見ちゃったんだもんねー!!!)。ホント、おもしろい夜になりました。ところで、私はアイリーンが来るまで自分が有名人に会ったことがないっていう事実にさえ気づいていなかったんです。これもヘンな話ですよねー。でも実際、私はまったくといっていいほど「ミーハー」じゃないし、自分のまわりに誰がいるかなんて気にもしてなかったのかもしれない。きっとね、L.A.に来てからたーくさんの有名人に出会ったに違いないんですよ・・・私が気づかなかっただけで!

こんな私が唯一気がついたのは、作詞家のジョン・リンド。マドンナの「Crazy For You」やヴァネッサ・ウィリアムズの「Save The Best For Last」で有名な作詞家です。この前、友達と一緒に「ラルゴ」という素敵なクラブで食事したんだけど、そのときジョンも一緒だったんですよ。この話は、次回のダイアリーで!


L.A.にて
キャラ・ジョーンズ

翻訳:山本なむを


●In Cara's Own Words●
有名人:celebrity
〜(似たようなもの)などなど:and the like
本物の:bona fide

高級な:ritzy

芳香性の:fragrant
お香:incense
有効にする:validate


 ・過去のキャラの日記を読みたいなら。

Cara Jones
キャラ・ジョーンズ。

アメリカ人。東京とニューヨークを拠点に活躍するミュージシャン。ナレーター/ラジオ番組パーソナリティーなどでも活動している。現在サードアルバム「NOW」発売中。アルバムの最新情報は、www.carajones.comで。


Thanks to :コダック株式会社
このページに使われている写真はコダックDC215 Zoomデジタルカメラで撮影されています。詳しく知りたい方はこちら

編集 Mini


基本情報

海外で暮らす特集

特集バックナンバー

海外で働くために必要な「労働ビザ」について特集。

詳細を見る

特集一覧はこちら

ニュース&イベント情報

海外で暮らす体験談

海外生活に関するニュース&イベント情報をチェック。

詳細を見る

海外を知る・聞く

海外で暮らす体験談

海外で暮らす体験談

先輩達のリアルな海外生活体験談を読もう。

詳細を見る
海外滞在者ブログ!

海外滞在者ブログ!

世界各国の生の情報をゲットしよう。

詳細を見る

お役立ち情報

リンク集

リンク集

情報収集のためのサイトなど、留学・海外生活に関するリンク集。

詳細を見る
留学に必要な英語試験

留学に必要な英語試験

TOEFL、IELTSなど、留学に必要な英語試験をチェック!

詳細を見る
海外スクールサーチ

海外スクールサーチ

自分に合った海外の語学学校、大学&カレッジ、中学&高校を探そう。

詳細を見る
トラベルイングリッシュ

トラベルイングリッシュ

毎日5分、さまざまな場面のトラベル英会話を学ぼう!

詳細を見る