英会話から留学、英語が使える仕事情報まで、英語学習ポータルサイト「英語タウン」 ヘルプサイトマップEnglish
英会話の英語タウン
英語のことなら 英語タウン 毎日更新
ポッドキャスト Podcast ブログ Blog 掲示板 BBS クイズ Quiz
英語タウンの無料メルマガ
生活リズムはそのままで、学習時間を11倍にする「裏ワザ」! 忙しい社会人でも必ずできる「海外ドラマ」英語学習法とは?
最新の調査によると、20〜30代の社会人が一日に学習する時間はわずか9分*。この短い学習時間で、英語を上達させるのはなかなか難しい。でも、残業もあるし、睡眠時間はこれ以上減らせないし…。そこで注目したいのが、同じく20〜30代の社会人が普段、テレビやラジオの視聴に費やしている一日90分*の時間。
学習時間だけではなく、テレビの時間も「合体」させると、英語学習に確保できる時間は、約11倍!
1日に費やす時間
とはいえ、学習時間の捻出のためにテレビをあきらめるなんて無理…。そんな人にオススメなのが、テレビの時間と学習時間を合体させる「裏ワザ」だ。テレビを楽しみつつ、番組をそのまま英語学習の教材として活用するこの方法、教材は英語放送の「海外ドラマ」。もちろん、それにはちゃんと理由がある。
海外ドラマの3つの特長で、効果的に「テレビ×英語学習」!
耳と目の両方でぐんぐん英語を吸収、しかも忘れにくい!
ラジオなど、音声だけで英語を理解するのは至難のワザ。その点、海外ドラマは、シチュエーションと絡めて耳と目から英語を吸収できるので、理解しやすく、しかも同じような表現がよく出てくるため、聞いた表現をしっかり記憶に留められる。
集中力が続き学習に最適な「30分〜1時間」だから、学習効果アップ!
人間の集中力が続く時間は1時間前後と言われている。1本が2時間強の映画に比べ、1話が30分〜1時間で完結する海外ドラマなら、学習に最適な時間内での、より効果的な英語学習ができる。
「続きもの」だからこそ、学習の「繰り返し」と「継続」を実現!
海外ドラマでは、シリーズ(シーズン)を通してお決まりのセリフが繰り返し登場するので、「使える」表現を無理なく定着させることができる。また、「続きが見たい」という好奇心を刺激し、学習を楽しく継続できるのもドラマの特徴。
このように、視覚と聴覚をフル回転させ、無理なく理解度をアップさせながら、学習に最適な時間内で英語学習を継続できる海外ドラマ。これなら、忙しい社会人でも、楽しく、かつ効果的な英語学習が可能だ。
次に、海外ドラマで英語学習する際にオススメの番組を、人気海外ドラマを好きなだけ見ることができる衛星放送チャンネル、「FOXチャンネル」と「FOXCRIME」からご紹介。人気番組を活用して、楽しみながら英語に触れ、英語力アップを実現しよう。今だけの視聴モニター募集情報にも注目!
FOX
「Dr. HOUSE 〜シーズン2」
↓番組紹介はこちら
FOXCRIME
「デクスター 〜警察官は殺人鬼」
↓番組紹介はこちら
FOX
「フレンズ
 〜シーズン10」
↓番組紹介はこちら
FOXCRIME
「Law & Order
 :性犯罪特捜班」
↓番組紹介はこちら
FOX
「24 Twenty Four
 〜シーズン4」
↓番組紹介はこちら
アメリカを代表する高視聴率のシリーズドラマ、衝撃シーン満載のリアリティー番組、話題騒然のスペシャル番組などを放送する最強のアメリカン・エンターテインメント専門チャンネル。全米ネットワークで放送中の超人気番組を総合編成で日本へ直送。
サスペンス・犯罪捜査ファンのためのフィクションとノンフィクションがブレンドされた、新しいタイプのチャンネル。フィクションは、最新の本格的ミステリードラマを中心に、ファンならずとも興奮間違いなしの番組を、ノンフィクションは、今世界でブームを巻き起こしているクライム(犯罪)をテーマとした、まったく新しい切り口のエンターテインメント番組を放送。
Foxチャンネル/Fox Crimeモニター大募集! スカパー!チューナー・アンテナセットをプレゼント! 更に、標準取付け工事も行わせていただきます!
視聴モニター応募詳細はこちら! 先着200名様限定!
ハマるほど英語力アップ! 英語学習が楽しく続けられる、今イチオシの海外ドラマ番組
人気海外ドラマの英語の特徴を番組ごとにチェックしてみよう。
ドラマの中の注目英語を意識して見ることで、学習がより効果的に!
Dr. HOUSE (シーズン2)
©2004 NBC, Inc. All rights reserved.
視聴率で『ER』を越えた『US版ブラックジャック』
ひねりの効いた主人公の「ハウス語」を、会話のスパイスに
Dr. HOUSE (シーズン2)
HOUSE
放送チャンネル:Fox チャンネル
放 送 日 時: 【字幕】
毎週火曜日23:00〜24:00ほか
英語の種類: 医学用語・日常会話
英語レベル: ★★☆☆☆
  『Dr. HOUSE』とは?
本国アメリカではドラマシリーズ部門でエミー賞(脚本賞)を受賞し、視聴率で『ER』を超えた大ヒット海外ドラマ『Dr. HOUSE』。日本でも、日本初の衛星放送視聴率調査・ドラマ部門で第一位を獲得(ビデオリサーチ調べ)し、『US版ブラックジャック』として人気急上昇中だ。

病院を舞台に繰り広げられるこのドラマは、様々な症状の患者が登場するメディカルドラマでありながら、登場人物それぞれが実に個性的で魅力的なヒューマンドラマでもある。


  あらすじ
グレゴリー・ハウス(ヒュー・ローリー)は、自分の患者はもちろん、誰のことも信用しない尊大で議論好きな医師。態度は無愛想だが、慣習にとらわれない思考と完璧とも言える直感から、他の医師では解明できない難病の原因をいつも見つけ出し、大いに敬意を払われている。今日も、ドクター・ハウスと彼を支える3人の優秀な若い医者たちは、患者を救うために、複雑で難解な「命のパズル」を解き明かしていく…。
  ドラマの中の注目英語
このドラマの魅力は、何といっても「一匹オオカミ」的存在である主人公、ハウス医師のその人柄。表面的にはぶっきらぼうで、周りの人間にとっつきにくい印象を与えがちなハウスだが、彼の発する言葉はひねりが効いていて思わず考えさせられてしまう、なかなか味わい深いものが多く、本国アメリカの公式サイトでも「House-isms(ハウス語録)」として彼の名言リストが設けられているほど。

ここで紹介するセリフの一部を、是非日常会話のスパイスにしてみては。日本語字幕と原文の違いにも注目!
■ Truth begins in lies. Think about it.
嘘から真実を探るんだ 
ハウスが、部下のフォアマン医師に「患者に話を聞け」と指示をしながら言う言葉。 「人は嘘をつく」というのが信条で、人を信じるのが苦手だというハウスならではのセリフ。
■ I found that when you want to know the truth out of someone, that someone is probably the last person you should ask.
ある人のことを知るのに本人に聞いてはいけない
治療の手がかりを得るために、患者の暮らしていた修道院に聞き込みにいくハウス。修道女の「本人に聞いたらいかが?」という問いに応えたのがこのセリフ。
■ If you're dying, suddenly everybody loves you.
皆 病人が好きだな
末期の患者に同情する同僚に向かって言う言葉。感傷にひたるヒマがあれば、患者の命を救う手がかりを得て何か行動に移したい、と考えるハウスだからこその名言。字幕と原文の意味の違いも面白い。
デクスター 〜警察官は殺人鬼(シーズン2)
©2007 CBS Studios Inc.
斬新でユニークな切り口で話題の大人気サスペンス
犯罪捜査で「スピード感のある英語」を身につける
デクスター 〜警察官は殺人鬼
(シーズン2)
Dexter
放送チャンネル:Fox Crime
放 送 日 時: 【字幕】
毎週水曜日22:00〜24:00ほか
(各回2話ずつ放送)
英語の種類: 犯罪用語
英語レベル: ★★★☆☆
  『デクスター』とは?
2006年の放送開始以来、注目を集めている大人気サスペンスドラマ『デクスター』。マイアミを舞台に、昼間は凶悪事件の捜査官、夜は殺人鬼となるデクスターの二重生活をコミカルに描くドラマだ。数多くの賞にノミネートされた話題のベストセラー小説を原作とするこの作品は、元来の刑事モノとは対照的に、ストーリーが殺人者の視点から語られていくという、斬新でユニークな切り口で注目を集めている。

  あらすじ
主人公、デクスターは警察殺人課に所属する警察官。だが、彼には誰にも言えない趣味があった。それは、一風変わった殺人を繰り返し、殺した相手の血をコレクションすること…。

「殺人鬼」といっても、デクスターが殺しの標的として選ぶのは、法の裁きを逃れる凶悪犯のみ。弱者にとっては限りなく優しく、無害な男なのだ。殺人鬼の心の奥底にいざない、善悪を判断する上で論点となる倫理に問題提起するデクスター。一度観たら、彼の生き方にすっかり魅了されるはずだ。
  ドラマの中の注目英語
手に汗握るスリリングな展開や追う側と追われる側の細やかな心理描写などで、海外ドラマの中でもとりわけ根強い人気を誇るサスペンス&ミステリーもの。

今回紹介するのは、『デクスター』以外の犯罪系や刑事もののドラマでもよく登場する表現ばかり。簡潔ながらもスピーディーでキレのある英語が用いられるこのジャンルでは、刑事ドラマならではの表現を学ぶとともに、鮮やかに犯人を追いつめる刑事デクスターのように、シンプルかつクールに話すエッセンスを吸収したい。ここでは、ドラマを理解するのに役立つ犯罪捜査の英語表現とボキャブラリーを紹介。
■ The perp has yet to be identified and the case has gone cold.
犯人は未だ見つからず、捜査が行き詰まってしまった
perpは「perpetrator(犯人)」の略語。特に探偵ドラマに頻繁に登場する。

氷のように何も動かない状態になる=「gone cold」。「come to a dead end」とも似た表現だが、「gone cold」は捜査に関する時だけ使われるのが特徴。
■ Stake all possible locations!
(犯人がいる)可能性のある場所をすべて確保しろ!
場所取りをする、という意味の「stake (out)」 。転じて、警察が容疑者や場所の「張り込みをする」の意味で使われる。
■ The criminal had an impressive rap sheet.
犯罪者はかなりひどい逮捕記録があった
逮捕記録=「rap sheet」。逮捕する=「rap」、と合わせて覚えておきたい頻出表現だ。「criminal record」とも同義。
■ You get these hunches, you know, with these types of murders.
こういう変な殺人事件って、何か予感がするね
予感という意味の「hunch」。〜な予感がするという「have a hunch」は、日常生活でも使い勝手の良い表現。

例: I had a hunch that something good is going to happen.
(何かいいことが起こりそうな気がした)
Foxチャンネル/Fox Crimeモニター大募集! スカパー!チューナー・アンテナセットをプレゼント! 更に、標準取付け工事も行わせていただきます!
視聴モニター応募詳細はこちら! 先着200名様限定!
その他のおすすめ番組
Law & Order:性犯罪特捜班
©Universal Television Distribution.
Law & Order:性犯罪特捜班
Law & Order : Special Victims Unit
放送チャンネル:Fox Crime
放 送 日 時: 【字幕】
毎週火曜日22:00〜23:00
英語の種類: 犯罪用語・日常会話
英語レベル: ★★★☆☆
アメリカで8年間ロングヒットを記録し続けている本作は、エミー賞やゴールデン・グローブ賞に加え、ミステリーの優秀作品に贈られるエドガー・アラン・ポー賞も受賞している大人気サスペンス・ドラマである。

レイプなどの性犯罪を専門に捜査するニューヨーク市警本部SUV(性犯罪特別捜査班)が舞台のこの作品は、従来の刑事モノとは一線を画し、被害者や加害者、そして刑事たちの心情を深くえぐり出していて、考えさせられる作品に仕上がっている。最新の実話をドラマの題材として取り上げているので、現代社会が直面する問題を知るのにももってこいだ。
24(シーズン4)
©2005 Twentieth Century Fox Film Corporation.
24(シーズン4)
Twenty Four
放送チャンネル:Fox チャンネル
放 送 日 時: 【二カ国語・吹替】
毎週木曜日22:00〜23:00ほか
【字幕】
毎週土曜日13:00〜14:00ほか
英語の種類: 政治・犯罪用語
英語レベル: ★★★★☆
2003年のエミー賞10部門ノミネート、ゴールデン・グローブ賞にも輝いたアメリカの大人気ドラマ『24』。主人公は「アメリカはテロに屈しない」というその方針を身をもって死守するただひとりの男、ジャック・バウアー(キーファー・サザーランド)だ。

シーズン4では、ジャックが国防長官の誘拐をきっかけとして米連邦機関CTU(テロ対策ユニット)に復帰し、テロ事件に立ち向かうことに。抜け目がなく、用意周到なシリーズ最大の強敵のテロリストたちが仕掛ける攻撃を、彼は果たして阻止することができるのだろうか?
Foxチャンネル/Fox Crimeモニター大募集! スカパー!チューナー・アンテナセットをプレゼント! 更に、標準取付け工事も行わせていただきます!
視聴モニター応募詳細はこちら! 先着200名様限定!


Homeショッピング留学・海外生活ビジネス英語・求人情報カルチャーTOEIC・英語講座
国内・海外スクールガイド翻訳・通訳ポッドキャストブログクイズモバイルメールマガジンリンク
サイトマップヘルプ利用規約プライバシーポリシー広告掲載会社案内英語タウンについて | お問い合わせEnglish
Copyright (C) 2000-2008 eigoTown.com, Limited. All rights reserved.
All other trademarks are the sole property of their respective owners.
No reproduction or republication without written permission.

本ホームページに記載の文章、画像、写真などを無断で複製することは法律で禁じられています。

(姉妹サイト)英語ストア英語教育ニュースELT NewsELTBooks英語トランス先生バンク英語タウンストア(楽天)