レッスンについて
平日毎日更新
TOEIC730点をめざす
TOEIC600点をめざす
TOEIC450点をめざす
英検2級対策
トラベルイングリッシュ
毎週金曜更新
ビジネス英語エクササイズ

Section Top
オンライン英語講座Top
Cultural Hints on the West Wing
ネイティブ感覚で観る『ザ・ホワイトハウス』
Latest Neologisms 100
現代用語を英語にする100選
Express Your Feeling
口語英語で気持ちを伝えよう
Cross Culture
クロスカルチャー
Dr.English's English Clinic
Dr. イングリッシュ

英語の資格と検定試験
データベース

日本で受験可能なすべての試験を網羅
英語関連の学会・非営利団体
ESUJ
日本英語交流連盟
ETJ
English Teachers in Japan
英語タウンでは英語に関する非営利団体・学会をサポートしています。
詳しくはこちら

英語ができる著名人インタビュー
海外ドラマで英語を学ぶ
映画で英語を学ぼう
バイリンガル
ベストセラーで学ぶ
英語圏への留学・旅行
ビジネス英語
英語学習グッズ
国内・海外スクールサーチ
翻訳・通訳になるには
英語を使う仕事を探す
英語カルチャーを知る
リンク集
英語リスニングクイズ
有名人ブログ
ポッドキャスト番組

英語の資格試験データベース
国内・海外スクール検索
英和辞書
リンク集


How to Advertise
広告掲載について
Tell a Friend
友達にも教える
Add to Favorites
このページを
お気に入りに追加
英会話に即、役立つ!

英語タウンの無料メルマガ

英語のヒントを無料登録する

英語カレッジ
ネイティブ感覚で観る『ザ・ホワイトハウス』


Updated every Monday, 更新日:5月21日

ジャーナリスト 西森マリー先生

西森先生
西森先生のプロフィール
人気海外ドラマ『ザ・ホワイトハウス』を題材に、アメリカ在住ジャーナリスト、西森マリーさんが英語の台詞とその背景をわかりやすく解説。アメリカの社会背景・文化を知れば英語の台詞もなっとく、楽しみながらアメリカの「今」を学ぼう!


ネイティブ感覚で観る『ザ・ホワイトハウス』 81
立候補者が死んだ場合
Dead Candidate
From Season 4 episode 5, "Game On"
 

先週から4回にわたって、エピソード5のバックグランドの解説をお届けしています。


今週は、立候補者が選挙キャンペーン中に死亡した場合に関する話題をお届けしましょう。

日本でも長崎市長選挙の選挙期間中に、立候補していた伊藤一長前市長が銃撃され死亡し、期日前投票などで伊藤氏に入れた無効票の存在が大きかったことで、公職選挙法の見直しが検討されることになりましたよね。アメリカでは、今からお話するような選挙法になっています。

まず、キャンペーン中に立候補者が亡くなったにも関わらず選挙運動が続いているカリフォルニア州での下院議員選キャンペーン本部を訪れたサムと、キャンペーン部長ウィルのやりとりを見てみましょう。

死んだ候補者を当選させようとしているウィルの行為を「民主党にとって恥ずかしいこと」と見なしているサムは、ウィルにキャンペーンを止めさせようとするのですが、ウィルはサムの言うことを聞こうとしません。

Sam: It's over.
Will: Nothing I can do about California election laws. The man's name stays on the ballot.
Sam: Yes, but you can't keep campaigning without a candidate.
Will: It's a campaign of ideas.
Sam: The candidate died.
Will: But not the ideas.
サム: もう終わったんだよ。
ウィル: カリフォルニアの選挙法に従ってるだけですよ。候補者が死んでも名前は投票用紙の候補者リストに名前が残る、と明記されてます。
サム: それは知ってるけど、候補者不在のままキャンペーンを続けることはできないだろう。
ウィル: これはビジョンを全うするためのキャンペーンです。
サム: 候補者が死んだんだよ。
ウィル: でもビジョンは死んでいません。

カリフォルニア州の選挙法では、選挙日の68日前までに候補者が死んだ場合は別の候補者を立てることができますが、68日以内に候補者が死んだ場合は死んだ候補者の名前が投票用紙に残り、有権者は死者に投票することが許されているんですよね。

で、死者が当選した場合は追って特別選挙が開かれます。
ですからウィルは「カリフォルニアの選挙法に従っているだけだ」と言っているんですよね。

サムに、

It's a national joke.
「このキャンペーンはアメリカ全土の笑いものだ」

と言われても、ウィルは全く動じることなくサムを無視して仕事を続けて、ボランティア活動をしている小学生の女の子と話しています。

Will: I got a press conference. Sally and the Suffragettes! -- what you got?
Sally: We did the PSA.
Will: Let me see. Very nice. But do me a favor read this for me.
Girls: "It doesn't matter who you vote for. Make sure you vote."
Will: I like the sentiment, but the thing is I think it does matter who you vote for. What if it said, "No matter who you vote for, make sure you vote." What do you think?
Girls: Good.
ウィル: 記者会見をしなきゃいけないんですよ。サリーと婦人参政権論者たち!-- 何を持って来てくれたのかな?
サリー: 公共広告(のポスター)を作ったの。
ウィル: 見せて。いいねぇ。でも、読んでみて。
女の子たち: 「誰に投票しようと関係ないが、絶対に投票しよう」
ウィル: 気持ちは伝わってくるけど、誰に投票するかは重要なことなんだよね。こう言い換えてみないかい?「誰に投票するにせよ、絶対に投票しよう」どう思う?
女の子たち: いいと思うわ。

ザ・ホワイトハウス ― フォース・
シーズン コレクターズ ボックス 発売中!
Buy From Amazon.co.jp
アメリカでは小学生も選挙運動のボランティアをすることがあり、特に2000年にブッシュ氏が不透明なプロセスで大統領になった後は子供、ティーンエージャー、大学生が民主主義の基本、そして「一票の重み」を痛感したため、若い層の人々がたくさん選挙のボランティアをするようになっています。


次に、記者会見でウィルがビジョンを述べるシーンを見てみましょう。

ウィルは下院議員としてふさわしい人物はこうあるべきだ、と語っています。


Someone who will fight for world-class schools. Someone who will take medical decisions away from HMO's and give them to doctors. Someone who will make polluters pay for the pollution they cause right here in Orange County.
「我々の学校を世界的なレベルに押し上げるために健闘してくれる人物でなくてはなりません。医療費抑制を目的に作られた保険維持機構から医療関連の決断権を取り上げて、決断のプロセスを医者にゆだね、オレンジ・カウンティを汚染している公害犯に罰則を与える人物でなくてはなりません」

HMOHealth Maintenance Organization:保険維持機構)は医療費を抑えるために作られた民間の保険(高い保険に入れない人々が入っています)なので、医者が最も有効と判断した治療法や治療薬が高額だと、それにケチをつけて、HMOが医者のアドバイスを無視して独自の判断で安い治療法/治療薬を患者に押しつけるため、アメリカ全土で問題になっています。


最後に、もう一度だけなんとか説得しようとするサムと、サムの意向に全く応じようとしないウィルのやりとりを見てみましょう。

Sam: It's embarrassing, Will.
Will: There's a campaign being waged here, and I'm not embarrassed by it. There are things being talked about -- things you believe in, things the White House believes in -- and they're only gonna be talked about in a blowout, and you know it. And you know there's no glory in it, and you still come here twice and tell me my guy's a joke. That my people are embarrassing.
Will: How many Democrats told you to get out of the way for John Hoynes? The bandwagon was in Texas, and the boys were in Nashua, and how Democrats told you it was embarrassing? I'm not kidding, Sam. How many?
Sam: All of them.
Will: That's right.
サム: 恥ずかしいよ、ウィル。
ウィル: 僕たちは選挙戦を戦っているんです。僕は恥ずかしくないですよ。このおかげであなた方が、ホワイトハウスのみんなが話題にすべきだと信じている課題にスポットライトが当たってる。どれもこういう突拍子もないことが起きない限り話題に上らない課題だってことはあなたも分かってるはずだ。確かに栄光などつかめないが、あなたはわざわざここまで2度もやって来て僕の選挙本部の連中が笑いものだ、恥だとおっしゃる。
ウィル: (あなたがたが大統領選を戦っていたときに)いったい何人の民主党議員から、ジョン・ホインズのために道を空けろ、と言われました? テキサスのホインズが勝者と見なされていたとき、(ニュー・ハンプシャー州の)ナシュアにいたあなた方はいったい何人の民主党議員から「恥ずかしい」と言われました?
サム: 民主党議員全員からそう言われたよ。
ウィル: その通り。

この後、ウィルを説得に来たサムは、逆にウィルに説得されて意見を翻します。

このエピソードは、2000年10月16日、ちょうど2000年の大統領選/上下両院選のほぼ3週間前にミズーリ州の民主党上院議員候補メル・カーナハン氏(元ミズーリ知事)が飛行機墜落事故で亡くなったにも関わらず当選した、という史実が元になっています。

カーナハン氏は1992年から亡くなるまでミズーリ州の州知事でした。で、ミズーリの州法に基づき、候補者死亡後も彼の名前が投票用紙に残され、ミズーリ州知事が「もし故カーナハン氏が上院議員に当選したら未亡人のジーン・カーナハンを上院議員に任命する」と約束したことで、カーナハン陣営が彼の意志を継いで選挙活動を続けたんですよね。

ジーン・カーナハン氏は州法に基づき、2年だけ上院議員を務め、2002年の中間選挙で2万2,000票の差で共和党候補に敗れてしまいましたが、在職中は政治的手腕を発揮して「政治家の妻はやっぱり政治家」という印象をアメリカ国民に与えました。

カーナハン夫妻の息子ラス、娘ロビンも2004年の選挙で、それぞれミズーリ選出下院議員、ミズーリ州議会上院議員に当選しているので、政治家の血は争えない、という感じですよね。

で、カーナハン氏の対抗馬が後にブッシュ政権の司法長官となった極右思想の持ち主ジョン・アッシュクロフト氏だったので、カーナハン陣営は民主主義とリベラルなビジョンを貫くために誰に笑われようが必死で選挙運動を続けていた、というわけなのです(アッシュクロフト氏は、愛国法を支持し、捕虜虐待/拷問を容認し、司法省の建物に飾られているSpirit of Justice(正義の精神)という女体像の胸を8,000ドル(約100万円)もする生地で覆い隠したことで知られています)。


ちなみに、このエピソードが放送されたのは2002年10月30日。
ちょうど5日前の10月25日に、民主党議員の中でも最もリベラルで反戦/環境保護、公民権拡大、健康保険制度強化などの活動で有名だったミネソタ州上院議員ポール・ウェルストーン氏が、やはり飛行機墜落事故で亡くなり、カーター政権の副大統領だったモンデール氏が立候補を決めた、という時期でした。

ですから、アメリカではこのエピソードは単なるドラマをはるかに超えた強いインパクトがあったんですよね。


来週は、死刑と銃規制に関する話題をお届けします。お楽しみに!


ボキャブラリー
ballot:投票用紙、投票
candidate:候補者
Suffragette:婦人参政権論者
Sentiment:感情、気持ち
Polluter:汚染する人
Democrat:党員



ザ・ホワイトハウス ― フォース・シーズン コレクターズ ボックス 発売中!

価格:¥11,918(税込)
字幕:日本語・英語・日本語吹替え用字幕
音声: 英語・日本語
DVD発売元:ワーナー・ホーム・ビデオ

>> アマゾンで購入する
英会話電話レッスン
talkline英米人講師に直接電話して受講。開講28年。トークライン。書いた英文のチェックにも使える。
【電話英会話】

秋のスクール特集
秋のスクール特集 秋から気分一新! スクール選びに役立つ先輩の声特集。自分にピッタリの学習スタイルを見つけよう。
【特集記事】