Mr. President, despite a rise in tension around the globe, you've held up funding for a missile defense shield.
President:
Too much money for too little protection.
All:
Good.
President:
Next.
Josh:
Sir, you oppose a voucher system that would offer children a choice of better schools...
President:
That would offer some children a choice of better schools, but I haven't given up the ghost on better schools for everybody, and vouchers drain money from that goal.
Governor Ritchie, many economists have stated that the tax cut, which is centrepiece of your economic agenda, could actually harm the economy. Is now really the time to cut taxes?
Ritchie:
You bet it is. We need to cut taxes for one reason―the American people know how to spend their money better than the federal government does.
We ought to send some of your money back to the people who pay the bills. 「あんたらのカネの一部を、家計をまかなってる人々に送り返してやるべきだ」
Let the American people spend their own money to meet their own needs. 「アメリカ国民が自分の必需品を自分のカネで買えるようにしてやろう」
The people of America have been overcharged and on their behalf, I’m here asking for a refund. Some say my tax plan is too big, others say it’s too small. I respectfully disagree. This plan is just right. 「アメリカ国民は自分たちのために高過ぎる税金を課せられ続けてきたんで、私は返金を要求する。私の減税プランは額が大きすぎるとも小さすぎるとも言われているが、そのどちらでもない。このプランの減税額はちょうどいいのだ」
That's the ten-word answer my staff's been looking for for two weeks. There it is. Ten-word answers can kill you in political campaigns. They're the tip of the sword.
Here's my question: What are the next ten words of your answer? Your taxes are too high? So are mine. Give me the next ten words. How are we going to do it? Give me ten after that, I'll drop out of the race right now.
Every once in a while... every once in a while, there's a day with an absolute right and an absolute wrong, but those days almost always include body counts. Other than that, there aren't very many unnuanced moments in leading a country that's way too big for ten words.
I'm the President of the United States, not the President of the people who agree with me. And by the way, if the left has a problem with that, they should vote for somebody else.
I actually did vote for the $87 billion before I voted against it. 「実際は、私はあの870億ドルの予算案に最初は賛成したのですが、後で反対しました」
このすぐ後、ケリー氏は、「年収30万ドル(3,600万円)以上の人に対する減税額を縮小して870億ドルを捻出する、という法案だったときは賛成したが、共和党に減税額収縮案を潰されて単に赤字を激増させるだけの法案と化してしまったので、反対した。中産階級の子供たちが戦場で戦っているのに、金持ちは何の負担も担わない、というのは不公平だから」と説明したのですが、メディアではI actually did vote for the $87 billion before I voted against it.という一言のみが繰り返し報道され、ブッシュ陣営もこのコメント引用して「ケリーはflip-flopper(意見をコロコロ変える節操のないヤツ)だ」というCMを流したため、ケリーは主義主張に一貫性のない日和見主義者、というイメージが定着してしまったんですよね。