レッスンについて
平日毎日更新
TOEIC730点をめざす
TOEIC600点をめざす
TOEIC450点をめざす
英検2級対策
トラベルイングリッシュ
毎週金曜更新
ビジネス英語エクササイズ

Section Top
オンライン英語講座Top
Cultural Hints on the West Wing
ネイティブ感覚で観る『ザ・ホワイトハウス』
Latest Neologisms 100
現代用語を英語にする100選
Express Your Feeling
口語英語で気持ちを伝えよう
Cross Culture
クロスカルチャー
Dr.English's English Clinic
Dr. イングリッシュ

英語の資格と検定試験
データベース

日本で受験可能なすべての試験を網羅
英語関連の学会・非営利団体
ESUJ
日本英語交流連盟
ETJ
English Teachers in Japan
英語タウンでは英語に関する非営利団体・学会をサポートしています。
詳しくはこちら

英語ができる著名人インタビュー
海外ドラマで英語を学ぶ
映画で英語を学ぼう
バイリンガル
ベストセラーで学ぶ
英語圏への留学・旅行
ビジネス英語
英語学習グッズ
国内・海外スクールサーチ
翻訳・通訳になるには
英語を使う仕事を探す
英語カルチャーを知る
リンク集
英語リスニングクイズ
有名人ブログ
ポッドキャスト番組

英語の資格試験データベース
国内・海外スクール検索
英和辞書
リンク集


How to Advertise
広告掲載について
Tell a Friend
友達にも教える
Add to Favorites
このページを
お気に入りに追加
英会話に即、役立つ!

英語タウンの無料メルマガ

英語のヒントを無料登録する

英語カレッジ
ネイティブ感覚で観る『ザ・ホワイトハウス』

Updated every Monday, 更新日:12月5日

ジャーナリスト 西森マリー先生

西森先生
西森先生のプロフィール
人気海外ドラマ『ザ・ホワイトハウス』を題材に、アメリカ在住ジャーナリスト、西森マリーさんが英語の台詞とその背景をわかりやすく解説。アメリカの社会背景・文化を知れば英語の台詞もなっとく、楽しみながらアメリカの「今」を学ぼう!


ネイティブ感覚で観る『ザ・ホワイトハウス』9
なぜ学校で禁欲のみの性教育をしているのか?
Ideology behind Abstinence
From episode 13, "Take Out the Trash Day"
 
今週は、原理主義キリスト教徒(自分たちの教派のみが天国に行けると信じている*脚注1))がどれほど大きな政治的影響力を持っているかに関する話題を。

まず、性教育に関する次席補佐官ジョシュと報道官C.J.の会話を見てみましょう。

Josh: We want Congress to sign off on funds for a hundred thousand new teachers. They say, fine, but you gotta stipulate that in Sex Ed classes....
C.J.: Abstinence only?
Josh: Yes.
Toby: Oh, come on.
ジョシュ: 10万人の新しい教師のための予算を議会に承認させたいんだけど、議会はそのためには性教育では…
C.J.: 禁欲のみを教えろと言ってるの?
ジョシュ: そうだ。

この後、ジョシュは、調査の結果、

teaching abstinence only doesn't work-that people are going to be prone to have sex whether they're cautioned against it or not.
「禁欲のみの教育(セックスはするな、と教えるだけの教育)はうまくいっていない − セックスをするなと注意されてもしてしまう傾向にある」

ザ・ホワイトハウス ― ファースト・
シーズン コレクターズ ボックス 発売中!
Buy From Amazon.co.jp
ということが分かったと言っています。 それでも、議会が禁欲教育のみにこだわるのは、多数党である共和党の支持基盤である原理主義キリスト教徒たちが、婚前交渉を罪だと思っているからなんですよね。

で、民主党議員たちも、抵抗してしまうと選挙の時に原理主義者たちに大騒ぎされて性教育の話題のみがクローズアップされ、民主党が本当に伝えたいメッセージ(社会保障制度や中産階級以下の人々の保険制度の強化など)がかき消されてしまうので、ヘタに反対したくないのです。

この後、広報部次長サムが部長のトビーに、

There is a town in Alabama that wants to abolish all laws except the Ten Commandments.
「アラバマに十戒以外のあらゆる法律を廃棄しようとしている町がある」

と言っていますが、これは1995年にアラバマ州の巡回裁判所(上訴裁判所)判事だったロイ・ムーア氏が、法廷に十戒(モーゼが神から授かったとされる十個の戒律のことで、ユダヤ教徒、キリスト教徒が信じている聖書に基づくもの)を展示して問題になったことがもとになっています(13話がアメリカで放映されたのは2000年1月26日です)。

ムーア氏はそのおかげで「十戒判事」として有名になり、原理主義者たちから強い支持を得て2000年11月にアラバマ州最高裁首席判事になりました。そして彼は、2001年7月31日に、十戒を刻んだ大きな石碑をアラバマ州裁判所の敷地内に設置しました。

裁判所の敷地内に十戒を展示することは、

Congress shall make no law respecting an establishment of religion
「連邦議会は宗教の護持するいかなる法律も作ってはならない」

という合衆国憲法補正第一条に違反するため、2002年11月に連邦裁判所が石碑の撤去を命じ、2003年7月に巡回裁判所(上訴裁判所)もこの判決を支持しました。

この判決に腹を立てたアメリカ各地の原理主義者たちがアラバマに終結し、石碑に鎖で身体を縛り付けたり、十字架を掲げて泣き叫ぶなどの過激なデモを行いました。その一部始終が大々的に報道されたため、ムーア氏の名前はアメリカ中に知れ渡るようになり、今では原理主義者たちを支持基盤に、ムーア氏は2008年の大統領選に出馬するだろう、とまで噂されています。


次に、十戒に関する広報部次長サムと首席補佐官レオの会話を見てみましょう。

Sam: Leo, did you know there's a town in Alabama that wants to...
Leo: Yes.
Sam: What do you think?
Leo: Coveting thy neighbour's wife's gonna cause some problems.
Sam: That's what I said. Plus, if I were arrested for coveting my neighbour's wife, I'd probably bear false witness.
サム: レオ、知ってました? アラバマの町で…
レオ: 知ってる。
サム: どう思います?
レオ: 隣人の妻を貪る(欲しがる)ことに関する記述は問題になるだろうな。
サム: 僕もそう思ってたんですよ。それに、もし僕が隣人の妻を貪って逮捕されとしたら、偽証するでしょうからねぇ。

このやりとりをちゃんと把握するため、ここで十戒をおさらいしておきましょう。

1.Thou shalt have no other gods before me.
「汝、私(話者は神)以外の神を崇めるなかれ」*脚注2)
(多神教、他の神の否定)
2.Thou shalt not make unto thee any graven image.
「汝、刻んだ像を造るなかれ」(偶像崇拝の禁止)
3.Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain..
「汝、汝の神である主の名をみだりに唱えるなかれ」
4.Remember the sabbath day, to keep it holy.
「安息日を忘れずに神聖なものとして守れ」
5.Honor thy father and thy mother.
「汝の父母を敬え」
6.Thou shalt not kill.
「汝、殺すなかれ」
7.Thou shalt not commit adultery.
「汝、姦淫するなかれ」
8.Thou shalt not steal.
「汝、盗むなかれ」
9.Thou shalt not bear false witness against thy neighbor.
「汝、隣人について偽証するなかれ」
10.Thou shalt not covet thy neighbor's house, thou shalt not covet thy neighbor's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbor's.
「汝、隣人の家、隣人の妻、隣人のしもべ、隣人の(女性の)召使い、隣人の牛、隣人のろばなどどんなものであろうと隣人のものを貪るなかれ」

つまり、レオが第十戒を引用して「隣人の妻を貪った(妻に対して情欲を抱いた)かどうかを立証して裁くのは難しい」と言ったのに対し、サムは第九戒を引用して返事をしているわけなのです。


最後に、同性愛者を忌み嫌う子供に殺されたゲイの青年(10話に登場)の父親が、報道官C.J.に言う台詞を見てみましょう。

彼は、バートレット大統領がhate crimes(憎悪・敵意による犯罪)を取り締まるための法律にサインすることをそれほど嬉しく思っていないので、C.J.は彼が息子がゲイだったことを恥じていたのだろうと思っていたのですが、この一言でC.J.の誤解が解けます。

Gays in the military, same-sex marriage, gay adoption, boards of education - where the hell is he? I want to know what qualities necessary to being a parent this President feels my son lacked?
「軍隊における同性愛者、同性愛者の結婚、同性愛者が養子をもらうことや、教育委員会の問題に関して大統領は何も手を打っていないじゃないですか。大統領は私の息子には親になる資格がないと思っているのですか?

I want to know from this President, who has served not one day in uniform - I had two tours in Vietnam. I want to know what qualitiy necessary to being a soldier this President feels my son lacked? Lady, I'm not embarrassed that my son was gay. My government is.
私は軍隊でベトナムで二回戦いましたが、一日たりとも兵役についたことがないこの大統領に伺いたい。軍隊にはいるために必要な資質のどんな資質が私の息子に欠けているとおっしゃるのか。私は息子がゲイだったことを恥じてはいません。(息子がゲイだったことを)恥じているのは私の政府です」

gays in the militaryという一言は、クリントン前大統領が立候補中は同性愛者も軍隊に入れるようにすると公約しながら、大統領になった後は、同性愛は大罪と考える原理主義者が支持層である共和党や軍部の反対に抵抗しきれず、中途半端な改革しかできなかったことを非難したものです。

クリントン政権の改革は、後にDon't Ask, Don't Tellと呼ばれるようになりましたが、その名の通り「入隊時に同性愛者かどうか尋ねることを違法としたので、とりあえず同性愛者も入隊でき、入隊後も自分から同性愛者だと言わない限り除隊処分にはならない」というものですが、同性愛行為をした人は除隊処分になってしまうため、抜本的なゲイ差別撤廃にはなっていないのです。

同性愛者の結婚に対しては、民主党議員の多くがcivil union(同性愛カップルの合法的和合)という言葉を用いて、marriage(結婚)という言葉を避けています。

gay adoptionadoption=養子縁組)は、フロリダ州が同性愛者が養子をもらうことを禁じ、コロラド州、ミシシッピー州、ユタ州、オクラホマ州、ウィスコンシン州では同性愛者が養子をもらうことは事実上不可能であることに関する一言。

boards of educationboard=委員会、理事会)は、アメリカ各地の教育委員会のほとんどが学校でのゲイ差別やゲイ・バッシングを黙認していることに関する言及です。

クリントン政権は共和党議員の支持をとりつけることができず、これらに関して何の措置をとることもできませんでした。

原理主義者の多くは槍が降っても投票所に向かう人たちなので、彼らの政治的影響力は絶対にあなどれないのです。

来週は、長い間、刑が執行されなかったアメリカの死刑事情に関する話題をお届けします。

脚注
*1.キリスト教原理主義者:Fundamentalist

聖書を文字通り真実だと解釈しているキリスト教徒。特に以下のことを信じている。
* 原理主義キリスト教徒のみが本物のキリスト教徒で、自分たち以外地獄に堕ちると信じている
* 中絶は人殺しだから反対だけど、死刑にはなぜか大賛成
* 同性愛は重罪で、エイズは同性愛者に対して与えた罰
* 合衆国はキリスト教の理念に基づいて造られた国なので、キリスト教を国教化すべきだと信じている
* 銃所持権は合衆国の憲法で制定されている正当な権利なので銃規制には絶対反対
* 有色人種差別がいまだにまかり通っている

*2.古典英語「thou」と「thy
thou(ザウ)」は古典英語でyouのことで、「汝、あなた」などと訳される。
thy(ザイ)」はthouの所有格で、yourにあたる。

関連コラム(マリー先生の過去のコラムから)
キリスト教徒のみが天国に行けると信じている「原理主義キリスト教徒」

ボキャブラリー
congress:議会、会議
stipulate:条件として要求する
abstinence:自制、禁欲
Ten Commandments:十戒
bear false witness:偽証する
hate crimes:憎悪・敵意による犯罪

今回のあらすじ
第13話「密告者」 Take Out the Trash Day
ドナは同僚のジンジャーからホワイトハウス内部の情報を流した疑いのある人物を知らされ、それをジョシュとサムに告げる。サムは、疑いのかけられた副大統領の元スタッフ、カレン・ラーセンをオフィスに呼び、彼女がレオの個人的なファイルを漏らしたとして解雇するが…。

>>海外ドラマ専門チャンネル「SUPER CHANNEL」にて放送中!


ザ・ホワイトハウス ― ファースト・シーズン コレクターズ ボックス 発売中!


価格:¥15,750(税込)
字幕:日本語・英語・日本語吹替え用字幕
音声: 英語・日本語
DVD発売元:ワーナー・ホーム・ビデオ
>>アマゾンで購入する


自分に合ったスクール選び 
「簡単な英語なのに口から出てこない」
初心者の課題を克服するための教室。
英米人講師に直接電話して受講。作成
した英文のチェックにも!トークライン
実践的な英会話が身につく!ハイクオリティなレッスンとチャットルームが魅力≫≫
理想の先生に出会えるかも?
先生バンクで自分だけの先生を探そう!
やる気ある方のみ 本当の初心者も大歓迎
ビジネスで使える英語を基礎から徹底指導

英語学習お役立ちグッズ
最新映画のスターインタビューが聞ける!
「楽」習CDマガジン★キャンペーン中!
英語力を活かして就職・転職
【働きながら英語力アップ!】
英語を使ったお仕事をお探しの方へ
英語面接でよく聞かれる
7つの質問と3つのマナーとは?
英語タウンの模擬英語面接で、
面接合格率をアップ!

英字新聞・洋雑誌
1部120円が月ぎめ購読で約88円!
月ぎめ購読が断然お得な日刊英字新聞
【今なら64%OFF】質の高い時事英語満載の「TIME」マガジンに挑戦!
国際英文情報誌『ニューズウィーク』で
世界の政治、経済の最新情報を読む
英会話電話レッスン
talkline英米人講師に直接電話して受講。開講29年。トークライン。書いた英文のチェックにも使える。
【電話英会話】