| 【今週の新語】 |
地産地消(ちさんちしょう)
local production for local consumption
|
|
これは数年前に造られた新語で、最近になってテレビやマスコミに頻繁に引用されているため取り上げた(*脚注1)。
「地産地消」とは「地元で生産された農林水産物を地元で消費する」という意味である(*脚注2)。例えば、JAグル−プは、各地で行ってきた「農産物直売所(ファーマーズマーケット=farmers' market)」等の活動を通じて「地産地消」を「フード・フロム・JA運動」として展開して売上げを伸ばしている。これは消費者が生産者と生産地のはっきりした地場産農産物に安心さを求めた結果と思われる(*脚注3)。2005年には618地域に「地産地消」推進計画が策定されている。
問題は「地産地消」推進計画が談合などの犯罪に利用されている例が出ていることである。例えば昨年10月発覚した福島県での談合事件で、県発注の下水道整備工事を巡って仕切り役のある業者が県議にむかって「県内の仕事は県内の業者にしてください。『地産地消』をお願いします」と言ったという(*脚注4)。これはヒドイ例である。
「地産地消」」の英訳語であるが、色々調べた結果、アルク社の最新オンライン辞典「英辞郎」(2007年3月23日付)で掲載されているlocal production for local consumption が最適語となった。研究社のオンライン辞書のKOD(Kenkyusha Online Dictionary)はthe local consumption of locally produced goods[products] との訳語(2007年3月23日付)で掲載していたが、これでは長すぎるしパンチ力が足りないと判断し、採用しなかった。
[訳例]
Richard Heinberg insists he's not an oil nerd...Heinberg looks at the (declining oil reserve) problem from a long-term point of view, which is more ecologically sensible...(says) "...The key is to extract whatever resources are used as locally as possible. That is the patch toward sustainability and a wealthy economy--local production for local consumption..."
(要約:リチャ−ド・ハインベルグは石油の異端者ではない…彼は(減少する石油備蓄)問題を環境に優しい長期的視点から見ている…「問題解決のカギは地元で消費されるものを地元で作り出すことだ。これは持続可能で豊かな経済への道、すなわち「地産地消」である…)
(The Bloomington Alternative (a weekly journal of news and commentary published by journalist Steven Higgs=http://wwww.bloomingtonalternative.com), seen on Feb.3, 2007, "local production for local consumption".)
|
【こんな風に使ってみよう! 会話例】
|
Wife: Earlier when we took a trip to Gunma Prefecture, we saw a number of farmers' markets everywhere there. Why were they there? I feel like the number of those markets is bigger than what I saw before.
この前、群馬に旅行した時に「農産物直売所」を至る所で見たけど、あれはどうしてなの? 以前見たときよりも増えたような気がするけれど。
Husband: That's because of the JA's campaign to promote the "local production for local consumption." The campaign stems from the fact that it would sharply cut the costs including the transportation fees to the big consumption areas, and would become environment-friendly.
それは農協が推進している「地産地消」運動のせいさ。そうすれば今までの大消費地への運送コスト等も大幅に下がり、環境に優しくなるからね。
|
|
脚注
|
*1.
読売新聞2006年10月25日朝刊最終版、39面「蝕まれる官工事2/談合招いた『地産地消』」参照。
*2.「現代用語の基礎知識2007」(自由国民社2006年刊)722頁「地産地消」参照。
*3.「朝日現代用語知恵蔵2007」(朝日新聞社2006年刊)643頁「地産地消」参照。
*4.上記読売新聞記事参照。
|
|
|
【先週の復習】
英語で「執行役(員)」ってなに?
( ) ( ) ( )
|