レッスンについて
平日毎日更新
TOEIC730点をめざす
TOEIC600点をめざす
TOEIC450点をめざす
英検2級対策
トラベルイングリッシュ
毎週金曜更新
ビジネス英語エクササイズ

Section Top
オンライン英語講座Top
Cultural Hints on the West Wing
ネイティブ感覚で観る『ザ・ホワイトハウス』
Latest Neologisms 100
現代用語を英語にする100選
Express Your Feeling
口語英語で気持ちを伝えよう
Cross Culture
クロスカルチャー
Dr.English's English Clinic
Dr. イングリッシュ

英語の資格と検定試験
データベース

日本で受験可能なすべての試験を網羅
英語関連の学会・非営利団体
ESUJ
日本英語交流連盟
ETJ
English Teachers in Japan
英語タウンでは英語に関する非営利団体・学会をサポートしています。
詳しくはこちら

英語ができる著名人インタビュー
海外ドラマで英語を学ぶ
映画で英語を学ぼう
バイリンガル
ベストセラーで学ぶ
英語圏への留学・旅行
ビジネス英語
英語学習グッズ
国内・海外スクールサーチ
翻訳・通訳になるには
英語を使う仕事を探す
英語カルチャーを知る
リンク集
英語リスニングクイズ
有名人ブログ
ポッドキャスト番組

英語の資格試験データベース
国内・海外スクール検索
英和辞書
リンク集


How to Advertise
広告掲載について
Tell a Friend
友達にも教える
Add to Favorites
このページを
お気に入りに追加
英会話に即、役立つ!

英語タウンの無料メルマガ

英語のヒントを無料登録する

英語カレッジ
現代用語を英語にする100選

 

Updated every Tuesday, 更新日:9月5日

石山宏一先生
石山先生のプロフィール
桐蔭横浜大学教授 石山 宏一先生

「小泉チルドレン」や「振り込め詐欺」など、次から次へと生まれてくる現代用語。そんなまだ和英辞書にも載っていない「新語」の英語訳を辞書編纂も手がける桐蔭横浜大学教授、石山先生が徹底解説。日本の「今」を表す言葉を「英語」で伝えられるようになるための100の新語英訳ドリル。

 
 
【今週の新語】
靖国神社のA級戦犯合祀
Yasukuni Shrine's enshrinement of Class-A war criminals


これは日本経済新聞が7月20日の朝刊でスク−プした記事に関連する時事語で、日本国中に波紋を呼び現在でも国論を二分にしている問題なので現代語として取り上げた(*脚注1)

「靖国神社のA級戦犯合祀」とは今から26年前の「1978年に極東国際軍事裁判でA級戦犯となった東条英機元首相らを靖国神社が合祀したもの」(*脚注1)。極東国際軍事裁判(the International Tribunal for the Far East)は略して極東裁判、別名東京裁判とも言われ、1946〜48年まで審理が行われた。合祀とは「いくつかの霊や神を合わせてまつること」を指し(*脚注2)、 A級戦犯とは侵略戦争と計画・実行したとして極東裁判で「平和に対する罪」に問われた政治・軍事指導者らを指す。同裁判では太平洋戦争開戦時の陸軍大将でもあった東条英機元首相ら28人が起訴され、同元首相を含む7人が死刑、16人が終身刑を言い渡された。

これらの戦犯は戦後長らく、靖国神社に合祀されなかったが、1959年にはBC級戦犯が合祀され、1978年に処刑された東条英機元首相らA級戦犯14人が「昭和殉難者」として合祀された。

日経新聞のスク−プによると、昭和天皇は側近に1988年にその合祀に「不快感」を示し、「私はあれ以来参拝していない。それが私の心だ」と発言したという(*脚注3)。側近とは当時の宮内庁長官の富田朝彦氏で天皇の発言を克明にメモしていたという。この発言が本当であれば驚愕で、近隣諸国の中国や韓国と関係悪化を招いた小泉首相の靖国参拝問題や9月に予定される新首相の選出の趨勢(すうせい)にも影響を与えよう。

「靖国神社のA級戦犯合祀」の英訳語としては 色々調べたが見当たらなかったので友人の英米記者と相談して作りあげたのが直訳のYasukuni Shrine's enshrinement of Class-A war criminalsである。enshrinementとはenshrine(祀(まつ)る)の名詞形で、厳密には「合祀」は「合わせて祀る」ことから、joint enshrinementにすべきだが、英語ではそこまで訳出する必要はない。最新オンライン辞書「英辞郎」(アルク社、2006年8月21日時点)と日本最大の和英辞典「研究社新 和英大辞典第5版」には「靖国神社のA級戦犯合祀」の項目はなかった。他によい訳語が見つからなかったので、そのまま踏襲する。なお、下記の訳例は上記の訳語そのままではない。

[訳例]
...The memo, uncovered and reported by the Nihon Keizai Shimbun on Thursday, rocked the nation's political circles because it indicated that the Emperor, posthumously known as Showa, stopped paying visits to Yasukuni Shrine because it enshrined Class-A war criminals in 1978...

(要約:そのメモは日本経済新聞が発掘し7月20日にスク−プしたもので 日本の政界を震撼させた。その理由はメモが、昭和天皇が靖国参拝を中止したのは1978年にA級戦犯を合祀したからだと示唆していたからである)
(The Japan Times, July 23, 2006, “Retired Yakukuni official recounts turmoil over war criminal question"(By Reiji Yoshida))


【こんな風に使ってみよう! 会話例】
Wife: In today's Nihon Keizai Shimbun, I read a banner story telling the reason why Showa Emperor suspended to make visits to Yasukuni Shrine. What 's that all about?
(今日の日経新聞の朝刊にデカデカと昭和天皇が靖国神社参拝を中止した理由などを書いてあるけど、あれは何のこと)

Husband: That's because this was the first time that the reason for his no visits to the shrine after 1978 was disclosed, i.e. that he did not favor Yasukuni Shrine's enshrinement of Class-A war criminals . If the story is true, it would create a tremendous uproar.
(それは1978年以降の参拝中止の理由が、天皇陛下が靖国神社のA級戦犯合祀を快く思ってなかったことが初めて明らかになったからさ。その話が本当であったら、スゴイことになるよ)


脚注
*1.朝日新聞、2006年7月20日夕刊最終 版、1面、「靖国のA級戦犯合祀/昭和天皇が不快感」参照。

*2.「岩波国語辞典第6版」(2000年刊) 387頁「合祀」参照。

*3.日本経済新聞、2006年7月20日朝刊最終版、1面、「A級戦犯靖国合祀/昭和天皇が不快感」参照。


ボキャブラリー
[訳例]
be rocked:動揺する、揺れる
enshrined:祀られる


【先週の復習】
英語で「グレーゾーン(灰色)金利」ってなに?

(   )(   )(   )(   )(   )


 

秋のスクール特集
秋のスクール特集 秋から気分一新! スクール選びに役立つ先輩の声特集。自分にピッタリの学習スタイルを見つけよう。
【特集記事】