レッスンについて
平日毎日更新
TOEIC730点をめざす
TOEIC600点をめざす
TOEIC450点をめざす
英検2級対策
トラベルイングリッシュ
毎週金曜更新
ビジネス英語エクササイズ

Section Top
オンライン英語講座Top
Cultural Hints on the West Wing
ネイティブ感覚で観る『ザ・ホワイトハウス』
Latest Neologisms 100
現代用語を英語にする100選
Express Your Feeling
口語英語で気持ちを伝えよう
Cross Culture
クロスカルチャー
Dr.English's English Clinic
Dr. イングリッシュ

英語の資格と検定試験
データベース

日本で受験可能なすべての試験を網羅
英語関連の学会・非営利団体
ESUJ
日本英語交流連盟
ETJ
English Teachers in Japan
英語タウンでは英語に関する非営利団体・学会をサポートしています。
詳しくはこちら

英語ができる著名人インタビュー
海外ドラマで英語を学ぶ
映画で英語を学ぼう
バイリンガル
ベストセラーで学ぶ
英語圏への留学・旅行
ビジネス英語
英語学習グッズ
国内・海外スクールサーチ
翻訳・通訳になるには
英語を使う仕事を探す
英語カルチャーを知る
リンク集
英語リスニングクイズ
有名人ブログ
ポッドキャスト番組

英語の資格試験データベース
国内・海外スクール検索
英和辞書
リンク集


How to Advertise
広告掲載について
Tell a Friend
友達にも教える
Add to Favorites
このページを
お気に入りに追加
英会話に即、役立つ!

英語タウンの無料メルマガ

英語のヒントを無料登録する

英語カレッジ
アメリカン・カルチャーを知る英語講座

Updated every Monday, 更新日:8月8日

ジャーナリスト 西森マリー先生

西森先生
西森先生のプロフィール
日本ではほとんど知られていないもう一つのアメリカから情報発信するジャーナリスト、西森マリーさん。背景を知れば、英語もなっとく。マリーさんから、もう一つのアメリカとアメリカ英語の背景を学ぼう!


アメリカン・カルチャーを知る英語講座 70

『ヴェニスの商人』にみるユダヤ人のステレオタイプ1
The Merchant of Venice  Part 1
 

今回から2回に渡って、ユダヤ人差別、ユダヤ人のステレオタイプを決定的なものにした『ヴェニスの商人(The Merchant of Venice)』に関するお話をいたしましょう。


『ヴェニスの商人』はシェイクスピアの「喜劇」として日本でも有名だと思いますが、欧米では、「ユダヤ人差別、ユダヤ人の悪しきステレオタイプを定着させた作品」として知られているのです。

この作品の主人公である高利貸しの名前シャイロック(Shylock)は、今の英語ではshylockと普通名詞化して「残忍で狡猾な高利貸し、守銭奴、ユダ公」を意味する言葉となっています。


今回は、アル・パチーノがシャイロックを演じた最新映画版(全米では2004年12月に公開、日本では2005年10月公開予定)のオープニングのシーンを見てみましょう。

この映画のマイケル・ラドフォード監督は、シェイクスピアがこの作品を書いた社会背景をオーディエンスに納得させるために、映画の冒頭で中世ヨーロッパでユダヤ人差別が日常の出来事であったことを説明しています。

まず、ユダヤ教の聖典が焼かれる映像と共に、下記のようなキャプションが紹介されます。

Venice 1596
Intolerance of the Jews was a fact of 16th Century life even in Venice, the most powerful and liberal city state in Europe.

1596年 ヴェニス
ユダヤ人差別・虐待は16世紀のヨーロッパでは通常の行為で、ヨーロッパで最も権力がありリベラルな都市国家ヴェニスでさえまかり通っていた。


By law the Jews were forced to live in the old walled foundry or "Geto" area of the city. After sundown the gate was locked and guarded by Christians.
ユダヤ人たちは壁に囲まれた「ゲットー」と呼ばれる旧市街に住むことを法律により強要されていた。日没の後は門にカギがかけられ、キリスト教徒の門番が(ユダヤ人が外に出ないように)見張っていた。

In the daytime any man leaving the ghetto had to wear a red hat to mark him as a Jew.
昼間はゲットーを出るユダヤ人はユダヤ人の印として赤い帽子をかぶらなければならなかった。

The Jews were forbidden to own property. So they practised usury, the lending of money at interest. This was against Christian law.
ユダヤ人は土地を持つことを許されていなかったので、利子を取って金を貸す高利貸しをしていた。これ(利子を取ってカネを貸すこと)はキリスト教の法律によって禁じられていた。

The sophisticated Venetians would turn a blind eye to it but for the religious fanatics, who hated the Jews, it was another matter...
知的なヴェニス人たちはこれ(キリスト教で禁じられた高利貸し業)を見て見ぬふりをしていたが、ユダヤ人を忌み嫌う狂信的キリスト教徒たちは…


この後、ユダヤ人たちを川に投げ込む群衆を扇動して、狂信的な牧師が聖書を引用しながらユダヤ人を非難し、こう叫んでいます。

If a man is righteous and does what is lawful and right, if he has not exacted usury nor taken any increase, but has withdrawn his hand from all iniquity and executed true judgment between men and men, if he has walked in my statute and kept my judgment faithfully then he is just, and he shall surely live.
人がもし正しくあり、法に従う正義を行い、利息や高利を取って貸さず、手を引いて悪を行わず、人と人との間に真実の裁きを行い、私(神)の定めに従って歩み、私の掟を忠実に守るならば、その人は正しく、彼は必ず生きるのだ。

But if he has exacted usury and taken increase shall he then live? No, he shall not live. If he has done any of these abominations, he shall surely die. Says the Lord our God.
しかし利息や高利を取って貸すならば、彼は生きるであろうか? いや、生きはしない。これらの憎むべき事をしたならば彼は必ず死ぬ。主である神はそうおっしゃっている。

And yet you live from day to day by theft and robbery. For a usurer is a thief and a robber who should hang on the gallows seven times higher than other thieves. Indeed you trample all of God's Commandments under your sinful feet.
それにも関わらず、おまえたちは毎日盗みと強盗を働きながら生きている。高利貸しは盗人、そして強盗だから、他の泥棒たちの7倍の高さの絞首台からつるし首にされるべきだ。おまえたちはまさに神の戒律の全てを罪深き足で踏みにじっているのだから。

この牧師の「説教」を聞いてユダヤ人への憎悪が増した群衆の中で、シャイロックが、友人のために自分の肉を担保に借金をすることになるヴェニスの商人アントニオ(ジェレミー・アイアンズ)に声をかけると、アントニオはふりむきざまにシャイロックにつばを吐きかけます。

以上のシーンは、シェイクスピアの戯曲には含まれていないものなんですよね。でもこれらの冒頭のシーンがあるおかげで、「中世ヨーロッパではこれほどまでに平然とユダヤ人差別・虐待が横行していて、ユダヤ人は人間扱いされていなかった」という舞台設定がしっかり伝わり、それゆえに「シェイクスピアのこの作品は『喜劇』として受け止められたのだろう」*脚注1)と、当時の人々の心理状況が分かる仕掛けになっているのです。

状況設定が分かったところで、次回は『ヴェニスの商人』でユダヤ人がいかに虐待されているかを見てみましょう。

脚注
*1.喜劇(comedy
ユーモアや機知、風刺などに富んだ演劇のこと。幸福な結末をとるものが多い。シェイクスピアの代表的な喜劇としては、『ヴェニスの商人』の他に、『じゃじゃ馬ならし』、『夏の夜の夢』、『お気に召すまま』などがある。

関連サイト

映画『ヴェニスの商人』の公式サイト(英語)

DVD『The Merchant of Venice』

  DVD『The Merchant of Venice』
 

ボキャブラリー
merchant:商人
intolerance:不寛容
Jew:ユダヤ人、ユダヤ教徒
usury:高利貸し、高利
interest:利子、利息
fanatic:狂信的な、熱狂的な
gallows:絞首台

英会話電話レッスン
talkline 米国人講師多数の電話、携帯端末、スカイプに直接電話して受講。書いた英文の添削にもどうぞ。
【電話英会話】

社会人向け英会話
スキルを磨こう! スカイプによるオンラインレッスン。ネイティブ英語ではなく、あくまで日本人としての「現実的な英会話」を習得
【英会話教室】

動画で公開!
スキルを磨こう! 実践では思うように聞き取れない、話せないのはなぜ?その理由は…
【特集記事】

やる気のある方のみ
MORI ENGLISH ACADEMY 社会人の実践英語塾!本当の初心者も大歓迎!英会話学校や英語塾の講師も受講中!
【特集記事】