レッスンについて
平日毎日更新
TOEIC730点をめざす
TOEIC600点をめざす
TOEIC450点をめざす
英検2級対策
トラベルイングリッシュ
毎週金曜更新
ビジネス英語エクササイズ

Section Top
オンライン英語講座Top
Cultural Hints on the West Wing
ネイティブ感覚で観る『ザ・ホワイトハウス』
Latest Neologisms 100
現代用語を英語にする100選
Express Your Feeling
口語英語で気持ちを伝えよう
Cross Culture
クロスカルチャー
Dr.English's English Clinic
Dr. イングリッシュ

英語の資格と検定試験
データベース

日本で受験可能なすべての試験を網羅
英語関連の学会・非営利団体
ESUJ
日本英語交流連盟
ETJ
English Teachers in Japan
英語タウンでは英語に関する非営利団体・学会をサポートしています。
詳しくはこちら

英語ができる著名人インタビュー
海外ドラマで英語を学ぶ
映画で英語を学ぼう
バイリンガル
ベストセラーで学ぶ
英語圏への留学・旅行
ビジネス英語
英語学習グッズ
国内・海外スクールサーチ
翻訳・通訳になるには
英語を使う仕事を探す
英語カルチャーを知る
リンク集
英語リスニングクイズ
有名人ブログ
ポッドキャスト番組

英語の資格試験データベース
国内・海外スクール検索
英和辞書
リンク集


How to Advertise
広告掲載について
Tell a Friend
友達にも教える
Add to Favorites
このページを
お気に入りに追加
英会話に即、役立つ!

英語タウンの無料メルマガ

英語のヒントを無料登録する

英語カレッジ
アメリカン・カルチャーを知る英語講座

Updated every Monday, 更新日:6月6日

ジャーナリスト 西森マリー先生

西森先生
西森先生のプロフィール
日本ではほとんど知られていないもう一つのアメリカから情報発信するジャーナリスト、西森マリーさん。背景を知れば、英語もなっとく。マリーさんから、もう一つのアメリカとアメリカ英語の背景を学ぼう!


アメリカン・カルチャーを知る英語講座 61

洋画をネイティブ感覚で鑑賞するために必要なキリスト教の知識5〜『薔薇の名前』その4
The Name of the Rose Part 4
 

数週にわたって、キリスト教の宗教的背景がよくわかるショーン・コネリー主演の映画『薔薇の名前(原題:The Name of the Rose)』を題材に、知っておくと役立つキリスト教の知識に関してお届けしています。



『薔薇の名前』には聖書からの引用がたくさん出てきますが、この物語を理解する上で特に重要なのは「ヨハネの黙示録(The Book of Revelation)」からの引用です。

今週は、ブッシュ支持層の原理主義者*脚注1)たちが本気で信じている、終末論を説いたヨハネの黙示録に関してお話ししましょう。


「ヨハネの黙示録」は英語では、「The Book of Revelation」という名称で呼ばれることが最も多いのですが、「The Apocalypse of Johnapocalypseはギリシア語でrevelation(黙示)の意味)」と呼ばれることもありますし、原理主義者たちは「The Revelation of Jesus Christ(イエス・キリストの黙示録)」と呼ぶことを好んでいます。

この黙示録は、ジーザスの十二使徒の一人であるヨハネ(John)が、アルマゲドン(暗黒の力と神との間の終末決戦)の末、神が勝利を納め、キリストが再来し真の神の国が達成されると預言したもの、という解釈が最も一般的です。

4世紀に、かなり過激な内容で、様々な解釈が可能なこの預言書を、新約聖書に加えるかどうか討論され、結局9世紀に新約聖書に付け加えられました。

この預言書に書かれている終末論は、世紀末になる度にクローズアップされ、20世紀末にもしばしば話題になったので、この預言書の内容はみなさんもなんとなくご存じなのではないでしょうか?

世界の終焉がどんなものになるか、黙示録をかいつまんで見てみましょう。

And I saw the seven angels which stood before God; and to them were given seven trumpets. And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.
「そして私は神の御前に立つ7人の天使を見た。彼らは7つのラッパを与えられていた。もう一人の天使が現れ、金の香炉を持って祭壇の前に立った。彼にたくさんの香が与えられた。全ての聖人たちの祈りに添え、王座の前にある金の祭壇に捧げるためだ」

And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel's hand. And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it into the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake.
「香の煙は聖者たちの祈りとともに天使の手から神の前に立ち昇った。それから天使は香炉を取り、祭壇の火でそれを満たし、地に投げつけた。すると声が聞こえ雷鳴がとどろき、稲妻が光り地震が起きた」

And the seven angels which had the seven trumpets prepared themselves to sound. The first angel sounded, and there followed hail and fire mingled with blood, and they were cast upon the earth: and the third part of trees was burnt up, and all green grass was burnt up.
「すると7つのラッパを持っていた7人の天使がラッパを吹く用意をした。第一の天使がラッパを吹くと、血の混じったひょうと炎が降り注ぎ、木々の3分の1が焼け、青草が全焼した」

And the second angel sounded, and as it were a great mountain burning with fire was cast into the sea: and the third part of the sea became blood; And the third part of the creatures which were in the sea, and had life, died; and the third part of the ships were destroyed.
「第二の天使がラッパを吹くと、燃えさかる巨大な山のようなものが海に投げ込まれ、海の3分の1が血となった。そして海の生物の3分の1が死に、船の3分の1が破壊された」

And the third angel sounded, and there fell a great star from heaven, burning as it were a lamp, and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of waters; And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.
「そして第三の天使がラッパを吹くと、ランプのように燃える大きな星が天から落ちてきて、河川、水源の3分の1の中に落ちた。この星は苦もよぎという名で、水の3分の1が苦もよぎのように苦くなり、そのせいで多くの人々が死んだ」

この後、第四の天使がラッパを吹くと、太陽、月、星の3分の1が打たれ、昼も夜も3分の1暗くなり、第五の天使がラッパを吹くと、星が落ちてきて大地に穴をあけ、その穴からの煙で太陽が隠され、その煙の中からさそりのような力を持ついなごが現れ、不信心者たちを苦しめます。

第六の天使がラッパを吹くと、ユーフラテス川のほとりにつながれていた4人の天使が解き放たれて人間の3分の1を殺します。

In the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of God should be finished, as he hath declared to his servants the prophets.
「第七の天使がラッパを吹くとき、神の秘めた計画が成熟する。神自身が下僕である預言者たちに良い知らせとして告げた通りに」

次に、これをふまえて『薔薇の名前』の台詞を見てましょう。
まず冒頭の部分で、ベネディクト修道院に到着したばかりのウィリアム(ショーン・コネリー)が修道士がつい最近死んだことに気づき、それに対して大修道院長が、

We found the body after a hailstorm
「ひょうの降る嵐の後に彼の遺体を見つけました」

と言っていますよね。
この時点では、まだ誰もヨハネの黙示録について触れてはいないのですが、キリスト教徒は、hailstorm(ひょうをともなう嵐)という言葉を聞いただけで世界の終焉を感じてしまうんですよね。

ギリシア語の翻訳者だった黒人の修道士の死体が、豚の血を入れた壺の中に逆さに突っ込まれた状態で見つかったとき、ウベルティーノ(ウィリアム・ヒッキー)がこう言っています。

After the hailstorm with the second trumpet the sea became blood and behold here is blood.The third trumpet a burning star will fall in fountains of water.
「ひょうの嵐の後、第二のラッパで海が血になった。見よ、まさに血まみれではないか。第三のラッパで燃える星が水源に落ちるのだ」

この台詞も、黙示録を知っていると、さらに深く味わうことができますよね。
以前にも一度書きましたが、黙示録はブッシュ支持者の考え方を理解する上で大変役立つので、お時間のあるときに是非とも日本語訳でけっこうですからお読みになってください。

脚注
*1.キリスト教原理主義者:Fundamentalist
聖書を文字通り真実だと解釈しているキリスト教徒。特に以下のことを信じている。

キリスト教徒以外は死後、地獄に堕ちると信じている
中絶は人殺しだから反対だけど、死刑にはなぜか大賛成
同性愛は重罪で、エイズは同性愛者に対して与えた罰
合衆国はキリスト教の理念に基づいて造られた国なので、キリスト教を国教化すべきだと信じている
銃所持権は合衆国の憲法で制定されている正当な権利なので銃規制には絶対反対
有色人種差別がいまだにまかり通っている

キリスト教原理主義者について詳しくは過去のコラム「原理主義キリスト教徒1〜なぜブッシュ大統領がスマトラ島沖地震への援助に消極的だったか?」を参照。

関連サイト
DVD『薔薇の名前(原題:The Name of the Rose)』

小説『薔薇の名前』 全世界でベストセラーになった。
 
  DVD『薔薇の名前(原題:The Name of the Rose)』   小説『薔薇の名前』  
 

ボキャブラリー
revelation:啓示、黙示、暴露
altar:祭壇
censer:香炉
incense:香
hailstorm:ひょうをともなう嵐

英会話電話レッスン
talkline 米国人講師多数の電話、携帯端末、スカイプに直接電話して受講。書いた英文の添削にもどうぞ。
【電話英会話】

社会人向け英会話
スキルを磨こう! スカイプによるオンラインレッスン。ネイティブ英語ではなく、あくまで日本人としての「現実的な英会話」を習得
【英会話教室】

動画で公開!
スキルを磨こう! 実践では思うように聞き取れない、話せないのはなぜ?その理由は…
【特集記事】

やる気のある方のみ
MORI ENGLISH ACADEMY 社会人の実践英語塾!本当の初心者も大歓迎!英会話学校や英語塾の講師も受講中!
【特集記事】