レッスンについて
平日毎日更新
TOEIC730点をめざす
TOEIC600点をめざす
TOEIC450点をめざす
英検2級対策
トラベルイングリッシュ
毎週金曜更新
ビジネス英語エクササイズ

Section Top
オンライン英語講座Top
Cultural Hints on the West Wing
ネイティブ感覚で観る『ザ・ホワイトハウス』
Latest Neologisms 100
現代用語を英語にする100選
Express Your Feeling
口語英語で気持ちを伝えよう
Cross Culture
クロスカルチャー
Dr.English's English Clinic
Dr. イングリッシュ

英語の資格と検定試験
データベース

日本で受験可能なすべての試験を網羅
英語関連の学会・非営利団体
ESUJ
日本英語交流連盟
ETJ
English Teachers in Japan
英語タウンでは英語に関する非営利団体・学会をサポートしています。
詳しくはこちら

英語ができる著名人インタビュー
海外ドラマで英語を学ぶ
映画で英語を学ぼう
バイリンガル
ベストセラーで学ぶ
英語圏への留学・旅行
ビジネス英語
英語学習グッズ
国内・海外スクールサーチ
翻訳・通訳になるには
英語を使う仕事を探す
英語カルチャーを知る
リンク集
英語リスニングクイズ
有名人ブログ
ポッドキャスト番組

英語の資格試験データベース
国内・海外スクール検索
英和辞書
リンク集


How to Advertise
広告掲載について
Tell a Friend
友達にも教える
Add to Favorites
このページを
お気に入りに追加
英会話に即、役立つ!

英語タウンの無料メルマガ

英語のヒントを無料登録する

英語カレッジ
アメリカン・カルチャーを知る英語講座

Updated every Monday, 更新日:5月16日

ジャーナリスト 西森マリー先生

西森先生
西森先生のプロフィール
日本ではほとんど知られていないもう一つのアメリカから情報発信するジャーナリスト、西森マリーさん。背景を知れば、英語もなっとく。マリーさんから、もう一つのアメリカとアメリカ英語の背景を学ぼう!


アメリカン・カルチャーを知る英語講座 58

洋画をネイティブ感覚で鑑賞するために必要なキリスト教の知識2〜『薔薇の名前』その1
The Name of the Rose Part 1
 

数週にわたって、キリスト教関連の映画と、その背景に関してお届けしています。



今週は、主演のショーン・コネリーが英国アカデミー賞主演男優賞を受賞した映画『薔薇の名前(原題:The Name of the Rose、1987年日本公開)』の宗教的な背景を見てみましょう。

これは、ベネディクト修道院で起きた連続殺人事件を、ショーン・コネリー扮するウィリアムが解明していくミステリーですが、この映画を深く鑑賞するには、フランシスコ修道会(the Francisdans)と異端審問(the Inquisition)に関する基本的知識が必要です。


今週は、フランシスコ修道会に関して簡単に説明しましょう。 フランシスコ修道会は、1209年にイタリア中部にある町アッシジのフランシス(後に聖人の称号をもらい聖フランシス(St. Francis)になりました)*脚注1)が作った修道会です。

フランシスは、裕福な家に生まれましたが、富を追求することにしか興味がない父親に反発し、1209年にマタイによる福音書に出てくる、

Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses.
「財布に金貨も銀貨も銅貨も入れてはいけません」

というジーザスの言葉を聞いて、真のキリスト教に目覚めました。

フランシスコ修道会の修道士たちは、世俗的な欲を全て捨て去り、質素な布のみをまとい、人々に「悔い改めよ!」と説いて回り、行く先々で人々から食べ物を施してもらっていたので、托鉢修道会(a mendicant order)として知られています。

当時、ローマ・カトリックの教会は莫大な権力と富を保持していたため、世俗的な富を否定したフランシスコ修道会は、カトリック教会にとっては迷惑な存在だったのです。

フランシスの信仰に強い影響を与えた、ジーザスの言葉をいくつかご紹介しましょう。

If thou wilt be perfect, go and sell that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven.
「完全な人間になりたいのなら、帰ってあなたの持ち物を売り払い、貧しい人々に与えなさい。そうすれば、あなたは天に宝を積むことになります」

Take nothing for your journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money; neither have two coats apiece.
「旅(布教の旅)には何も持って行かないようにしなさい。杖も、袋も、パンも金も。下着も2枚はいりません」


次に、フランシスがよく引用した聖書の言葉をいくつかご紹介しましょう。

Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them.*脚注2)
「空の鳥をごらんなさい。種まきも刈り入れもせず、倉に穀物を集めることもしませんが、あなた方の天の父が彼らを養ってくださっています。

Are ye not much better than they? Which of you by taking thought can add one cubit unto his stature? And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
あなた方は鳥よりもはるかに優れた存在ではありませんか? あなた方のうちの誰かが心配したからといって、自分の命を少しでも延ばすことができるでしょうか。なぜ着る物のことで心配するのですか。野のゆりがどうして育つのか考えてみなさい。働きもせず紡ぎもしません。

O ye of little faith? Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?(For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.
でも、私はあなた方に言いたい。栄華を極めたソロモンでさえこのような花の一つほど着飾ることはなかったのです。今日存在しても明日は炉に投げ込まれる野の草でさえ、神は養ってくださるのですから、あなた方によくしてくださらないはずがないでしょう。

But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.
その代わりに(心配する代わりに)神の国とその正義をまず求めなさい。そうすればそれに加えてこれらのものが全て与えられます。だから、明日を思い煩うのはやめなさい。明日のことは明日心配すればいいのです。それぞれの一日に十分な苦労があるのですから」

フランシスの信仰の根底に流れるジーザスの教えを知っていると、この映画の台詞をより深く味わうことができるでしょう。


最後に、フランシスコ修道会の長老的な存在であるウベルティーノ(ウィリアム・ヒッキー)に関して、ウィリアム(ショーン・コネリー)が言った台詞を見てみましょう。

Many revere him as a living saint but others wold have him burned as a heretic. His book on the poverty of the clergy isn't favored reading in papal palaces. So now he lives in hiding like an outlaw.
「彼のことを生ける聖人として崇敬している人も多いが、異端者として彼を火あぶりにしたいと思っている人もいる。聖職者は清貧であるべきと説いた彼の本は、ローマ・カトリック教会では評判が悪いため、今彼は無法者のように隠れて暮らしている」

フランシスコ修道会とローマ・カトリック教会の対立の理由をさらに深く理解するために、来週は異端審問についておさらいしてみましょう。

脚注
*1.フランシス
日本ではフランシスコ/フランチェスコとも呼ばれているが、英語ではFrancis(フランシス)。

*2.聖書に出てくる古典英語「thou」「ye
thou(ザウ)」「ye(ジー)」は古典英語でyouのことで、聖書でよく見かける。現在では、単数形、複数形ともyouで表すが、古典英語では単数形が「thou(汝、あなた)」、複数形が「ye(汝ら、あなたがた)」になる。

関連サイト
DVD『薔薇の名前(原題:The Name of the Rose)』

小説『薔薇の名前』 全世界でベストセラーになった。
 
  DVD『薔薇の名前(原題:The Name of the Rose)』   小説『薔薇の名前』
 

ボキャブラリー
the Inquisition:異端審問、宗教裁判
mendicant:こじき、物もらい
faith:信頼、信念、信仰
righteousness:正義、正しさ
morrow:(古典英語)明日
saint:聖人
heretic:異端者、異教徒

英会話電話レッスン
talkline 米国人講師多数の電話、携帯端末、スカイプに直接電話して受講。書いた英文の添削にもどうぞ。
【電話英会話】

社会人向け英会話
スキルを磨こう! スカイプによるオンラインレッスン。ネイティブ英語ではなく、あくまで日本人としての「現実的な英会話」を習得
【英会話教室】

動画で公開!
スキルを磨こう! 実践では思うように聞き取れない、話せないのはなぜ?その理由は…
【特集記事】

やる気のある方のみ
MORI ENGLISH ACADEMY 社会人の実践英語塾!本当の初心者も大歓迎!英会話学校や英語塾の講師も受講中!
【特集記事】