レッスンについて
平日毎日更新
TOEIC730点をめざす
TOEIC600点をめざす
TOEIC450点をめざす
英検2級対策
トラベルイングリッシュ
毎週金曜更新
ビジネス英語エクササイズ

Section Top
オンライン英語講座Top
Cultural Hints on the West Wing
ネイティブ感覚で観る『ザ・ホワイトハウス』
Latest Neologisms 100
現代用語を英語にする100選
Express Your Feeling
口語英語で気持ちを伝えよう
Cross Culture
クロスカルチャー
Dr.English's English Clinic
Dr. イングリッシュ

英語の資格と検定試験
データベース

日本で受験可能なすべての試験を網羅
英語関連の学会・非営利団体
ESUJ
日本英語交流連盟
ETJ
English Teachers in Japan
英語タウンでは英語に関する非営利団体・学会をサポートしています。
詳しくはこちら

英語ができる著名人インタビュー
海外ドラマで英語を学ぶ
映画で英語を学ぼう
バイリンガル
ベストセラーで学ぶ
英語圏への留学・旅行
ビジネス英語
英語学習グッズ
国内・海外スクールサーチ
翻訳・通訳になるには
英語を使う仕事を探す
英語カルチャーを知る
リンク集
英語リスニングクイズ
有名人ブログ
ポッドキャスト番組

英語の資格試験データベース
国内・海外スクール検索
英和辞書
リンク集


How to Advertise
広告掲載について
Tell a Friend
友達にも教える
Add to Favorites
このページを
お気に入りに追加
英会話に即、役立つ!

英語タウンの無料メルマガ

英語のヒントを無料登録する

英語カレッジ
アメリカン・カルチャーを知る英語講座

Updated every Monday, 更新日:4月18日

ジャーナリスト 西森マリー先生

西森先生
西森先生のプロフィール
日本ではほとんど知られていないもう一つのアメリカから情報発信するジャーナリスト、西森マリーさん。背景を知れば、英語もなっとく。マリーさんから、もう一つのアメリカとアメリカ英語の背景を学ぼう!


アメリカン・カルチャーを知る英語講座 54
洋画をネイティブ感覚で鑑賞するために必要な社会背景3〜スポーツ奨学制度
Scholarship
 

数ヶ月間にわたって、映画の台詞やプロット(あらすじ)をネイティブ感覚で鑑賞するために必要な、社会背景の基礎知識に関するコラムをお届けしています。



今週はアメリカのスポーツ奨学金制度に関する話題をお届けしましょう。

アメリカには様々な奨学金制度がありますが、特に目立つのはスポーツ選手のために設置されている「スポーツ奨学金(athletic scholarship)」です。

奨学金の対象となるスポーツは下記の種目です。

女子学生
Archery アーチェリー Rowing 漕艇
Basketball バスケットボール Skiing(Cross Country and Downhill) スキー
Bowling ボーリング Soccer サッカー
Cross Country クロスカントリー Softball ソフトボール
Equestrian 馬術 Squash スカッシュ
Fencing フェンシング Swimming and Diving 水泳&ダイビング
Field Hockey 陸上ホッケー Sync. Swimming シンクロナイズドスイミング
Golf ゴルフ Tennis テニス
Gymnastics 体操 Track & Field (Indoor and Outdoor) 陸上
Ice Hockey アイスホッケー Volleyball バレーボール
Lacrosse ラクロス Water Polo 水球
Rifle ライフル射撃
男子学生
Baseball 野球 Rifle ライフル射撃
Basketball バスケットボール Skiing (Cross Country und Downhill) スキー
Cross Country クロスカントリー Soccer サッカー
Fencing フェンシング Swimming and Diving 水泳&ダイビング
Football フットボール Tennis テニス
Golf ゴルフ Track & Field (Indoor and Outdoor) 陸上
Gymnastics 体操 Volleyball バレーボール
Ice Hockey アイスホッケー Water Polo 水球
Lacrosse ラクロス Wrestling レスリング

最もポピュラーなのはプロに転向できるフットボール、バスケットボール、野球、アイス・ホッケーですが、オリンピックの花形種目である水泳や体操も注目度が高いスポーツです。

で、有望な選手たちは自分から奨学金を求めなくても、大学側に雇われたリクルーターが彼らのところまで出向いてきてオファーを出してくれるのです。

映画『ボーイズン・ザ・フッド(原題:Boyz n the Hood)』には、フットボールの奨学金で大学に行こうとする貧困層の黒人青年が出てきますが、スラム街で育った黒人の子供たちにとっては、フットボールやバスケットボールの奨学金のみが大学へ行くためのチケットとなっていることが実際に多いんですよね。

映画『プール(原題:Swimfan)』には、水泳の奨学金で大学に行こうとしている青年がリクルーターに会う前に緊張する、というシーンが出てきますが、本当に有望な選手たちは複数の大学が争奪戦を繰り広げるので、緊張するのはリクルーターたちのほうなのです。

1994年に公開された映画『ハード・チェック(原題:Blue Chips)』は、ニック・ノルティが演じている大学のバスケットボールのコーチが、スター選手を確保するために賄賂を払うべきかどうか苦悩する、という筋書き。

どんな手を使ってでもスター選手(star athletes)を手に入れたい、という大学側からのプレッシャーが非常にリアルに描かれているこの作品は、公開当時「スポーツ奨学金の実態を歯に衣着せず描いた秀作」と絶賛されました。

この映画では、実家が農業をしている選手にはトラクターが、スラム街の選手には家や高級車が賄賂として与えられていますが、選手の親に取り入るために親を接待する、という行為は日常茶飯事と化しているようです。

そのため、スポーツ奨学金に疑問を抱いている人も少なくないのですが、アメリカ人の多くはスポーツ奨学金を「必要悪」と見ているようです。


アメリカのスポーツ奨学金制度を利用したい人のためのサイトでは、スポーツ奨学金の意義をこう位置づけています。

For generations, American universities have had college teams in all kinds of sports. These teams are professionally managed by specially employed coaches and serve as an advertisement for the respective university in numerous competitions.
アメリカの大学は、何世代にも渡って様々なスポーツのチームを持っていました。特別に雇われた専属コーチによって管理されているこれらのチームは、数々の大会においてそれぞれの大学の広告塔として役立っているのです。

If a team has regional or even nation-wide success, the media will cover its development. That is why college teams are a means to market the university in order to recruit new students.
チームが地区大会、あるいは全国大会で成功を収めれば、メディアがその様子を報道するので、大学のスポーツ・チームは新入生を募集するためのマーケティングの手段となっているわけです。

For this reason the universities provide the coaches with a budget to recruit talented athletes from around the world and help them finance their studies or even their entire stay abroad.
ゆえに、大学はコーチに世界中から才能ある選手をリクルートするための予算を与え、そして彼らの学費や、ときにはアメリカでの滞在期間中の経済援助を与えているのです。

つまり、スポーツで有名な大学には、入学したい学生や寄付金が集まりやすい。入学志願者や寄付金が増えれば、大学は学業面でもレベルが上がり、様々な設備投資ができるからのスポーツ選手以外の学生にとっても「お得」である、ということ。

ですから、才能のあるスポーツ選手が、学業の成績が悪くても堂々と一流大学に入り、奨学金どころか賄賂までもらっても、表立って文句を言う人は滅多に出てこないのです。

先週もご紹介した映画『青春の輝き(原題:School Ties)」には、フットボールの奨学金で名門プレップ・スクール(大学進学を目指す小中高生のために高度な教育を与える寄宿学校)に入ったデイビッド(ブレンダン・フレイザー)が学長にこう言っています。

You used me for football, now I'll use you to get into Harvard.
「あなたは僕をフットボールのために(学園のフットボール・チームを強くするために)利用した。今度は僕があなたを利用してハーバードに入れてもらおう」

ハーバードのような私立の大学は、卒業生や有力者からの寄付金によって運営されているので、学業のみならずフットボールでも名を上げればフットボール好きの卒業生や名士たちからの寄付の額が倍増するはず。だから、デイビッドのような花形選手は、SAT(アメリカの大学進学希望者を対象とした全国共通試験)の成績がそれほどよくなくても、有名プレップスクールの学長が推薦してくれれば楽に入れる、というワケです。

この一言、アメリカでスポーツ奨学金がどれほど重要かを知っていると、より深く味わえますよね。

関連サイト
・スポーツ奨学金に関するサイト
 http://www.collegeview.com/
 http://www.sport-scholarships.com/

  DVD『青春の輝き(原題:School Ties)』   DVD『ボーイズン・ザ・フッド(原題:Boyz n the Hood)』   DVD『プール(原題:Swimfan)』

ボキャブラリー
scholarship:奨学金
respective:それぞれの、各自の
recruit:人材を募集する、スカウトする

英会話電話レッスン
talkline 米国人講師多数の電話、携帯端末、スカイプに直接電話して受講。書いた英文の添削にもどうぞ。
【電話英会話】

社会人向け英会話
スキルを磨こう! スカイプによるオンラインレッスン。ネイティブ英語ではなく、あくまで日本人としての「現実的な英会話」を習得
【英会話教室】

動画で公開!
スキルを磨こう! 実践では思うように聞き取れない、話せないのはなぜ?その理由は…
【特集記事】

やる気のある方のみ
MORI ENGLISH ACADEMY 社会人の実践英語塾!本当の初心者も大歓迎!英会話学校や英語塾の講師も受講中!
【特集記事】