 |
 |
 |
|
留学先で、または日本にいる外国人と話していて、日本の文化について尋ねられることはよくある。そんなとき、日本語でしっかり頭に入れることはもちろん、英語できちんと説明できるようにしよう。
(出典:英文日本絵とき事典 JTBパブリッシング発行)
|
 |
|
|

 |
日本のお茶1〜煎茶〜 |
[Sencha] |
 |
 |
The Japanese drink nihoncha
(Japanese tea) on many occasions: with meals, at
teatime, and whenever a visitor calls. There are
many kinds of nihoncha, but the variety known as
sencha is the kind that is drunk most often. Sencha
is made from soft, young tea leaves picked in May
or June, and it has an excellent astringency and
fragrance.
HOW TO MAKE SENCHA
 |
1)
Place the tea in the kyusu. |
|
2) Pour freshly-boiled
water into a yutsubo and allow it to cool
to 60℃ - 70℃. |
 |
3)
Pour the hot water into the kyusu, replace
the lid, and allow to stand for about 1 minute. |
 |
4) Pour into heated
chawan. |
 |
Bancha
Bancha is made from the large tea leaves
picked in August, after the young leaves
for sencha have been taken. It is made
with boiling water. |
Hojicha
Hojicha, a tea with an excellent aroma,
is made by toasting bancha over a strong
flame. It is drunk in the same way as
bancha. |
|
|
|
|
|
|
ボキャブラリー
|
| fragrance |
よいにおい |
| pour |
注ぐ |
| lid |
ふた |
| leaves |
leaf(葉)の複数形 |
|
『欧文日本絵とき事典』(JTBパブリッシング発行 定価968〜1,050円)
|
 |
日本の文化について英語で話したい人に最適の英文イラストブック。ポケットサイズなので、持ち運びも便利! |
| 1:文化・風俗編 |
10:自然・社会編 |
| 2:生活編 |
11:自然・社会編 |
| 3:飲食編 |
12:仏文 生活編 |
| 4:日本のまつり |
13:仏文 文化・風俗編 |
| 5:京都編 |
14:日本の旅館 |
| 6:日光編 |
15:日本語会話編 |
| 7:東京編 |
16:日本の武道 |
| 8:サラリーマン編 |
17:日本の家族 |
| 9:人物日本史 |
|
| |
→購入はこちら |
|
『絵ときシリーズ 見てわかる日本』(JTBパブリッシング発行 定価1,050円)
|
 |
日本の伝統、文化や、年中行事、生活の基本を日本語併記でイラストとともに紹介。留学や日本で外国人を案内する際に役立つ一冊。 |
| 1:伝統・文化編[英語版] |
| 2:生活・社会編[英語版] |
| ※それぞれ、中国語版、韓国語版もあり |
| →購入はこちら |
|
|
|
|
|