アメリカ独立記念日特集
Section Top
クロスカルチャーTop
Film Review
『スター・トレック』
過去の英語映画レビュー
Overseas Drama Review
『スタートレック』
→過去の海外ドラマレビュー
Book Review
クリスマスキャロル
過去のレビュー
Special Feature
クリスマス特集
過去の特集
Cooking with English
「アイルランド風シチュー」
レシピ一覧
Interviews
パックンマックンさん インタビュー
過去のインタビュー
Talk about Sport in English
テニスの英語
過去のスポーツ英語
Talking about Japan
日本を英語で語る【生活編】
過去の特集
Books
林望先生エッセイ
Book Stand
英語関連本
立ち読みスタンド
5分間英語レッスン
英語圏への留学・旅行
英語カレッジ無料講座
ビジネス英語
英語学習グッズ
翻訳・通訳になるには
英語を使う仕事を探す
英語面接対策をする
英語リスニングクイズ
有名人ブログ
ポッドキャスト番組
英語の資格試験データベース
国内海外スクール検索
英和辞書
リンク集
How to Advertise
広告掲載について
Tell a Friend
友達にも教える
Add to Favorites
このページを
お気に入りに追加
英会話に即、役立つ!

英語タウンの無料メルマガ

英語のヒントを無料登録する

英語の語源のはなし - 楽しみながらボキャブラリーが増える

英語の語源のはなし - 楽しみながらボキャブラリーが増える

あっと驚く語源にまつわるハナシが満載です。「girlは「少年」だった?」「語尾-iで終わる英単語はない?」「thanとthenは同じ単語?」「maleとfemaleは無関係?」などなど、英単語の歴史を楽しみながら、英語のボキャブラリーが知らず知らずのうちに身についていきます。これまで無味乾燥だった英単語学習が楽しくなることウケアイ。英単語を効率よく覚えたい初学者の方や、語源をマクラに生徒の英単語学習を促進したい指導者の方のネタ本にも最適です。
英語の語源のはなし
(研究社)
 




第2章◆基本単語は奥が深い◆17

nice は「愚かな」という意味だった  

She is pretty, pretty... と言うから、よほど「きれい」なのかと思ったら、最後は ugly で落ちがつく、有名なギャグがあります。「彼女のことはきれいに忘れろ」と言う時、この「きれいに」は動詞を強調する副詞として機能します。どうやら、pretty(きれいな)が強調の副詞「とても、非常に」の意味を帯びたのは宿命だったようです。そう言えば、口語の nice and dry(十分乾いて)とか nice and healthy(とても健康そうな)のnice andはveryの意味です。不思議な成句ですが、「良い」が「良く」に転成したと思えば多少は納得できるでしょう。

「良く」は常に「十分に」に変わる体質を持っています。日本語でも、「よく寝た」と「十分寝た」は同意です。したがって、nice と同意の good に「良い」と「十分な」があってもおかしくないし、副詞 well に「上手に」と「十分に」があるのもうなずけます。He speaks English well. を「彼は英語が上手だ」と訳すか、「彼の英語は申し分ない」と訳すかの違いに過ぎません。

nice、good、well の中にあって pretty だけはちょっと異質という感がありますが、実は、pretty はその昔 nice の意味でした。つまり「きれいな」とか「かわいい」というニュアンスはなかったということです。そんなバカな!とおっしゃるかもしれませんが、真実です。じゃ、当時 nice はどんな意味を持っていたのかというと、これがなんと「気難しい」でした。ふざけんな! と怒鳴られそうですが、この意味は今もちゃんと生きていて、辞書にも堂々記載されています。nice ほど波乱万丈の語意変遷を経験した語はないのです。

今でこそ「良い、立派な、親切な」など良いことずくめの nice ですが、当初は目もあてられない意味を引きずっていました。語源辞典によると、‘彼’は foolish(愚かな)から人生をスタートしています。信じられないことです。 He is nice. が「彼は愚かだ」だったなんて。少し成長して、新たな意味を帯びました。simple(単純な)です。あまり代わり映えがしません。唯一の取り柄は1つのことに打ち込む姿勢でした。彼はワインにはまりました。一意専心、ワインに注ぐその熱意はとうとう彼をソムリエにまで押し上げました。この頃です。彼に「(好みが)うるさい、気難しい」の意味が加わったのは。その代わり、彼が推薦するワインは間違いなく人々の舌を満足させました。あまりにもおいしかったので、人々は彼を見ると「おいしい」を連想してしまいました。彼が出世の糸口をつかんだのはこの時です。意味も delicious に変わり、あとは順風満帆、出世街道を邁進しました。

nice が good と肩を並べるほど著名になったちょうどその頃、それまで「良い、立派な」とか「親切な」を独りじめしていた pretty はその意味を nice に譲り、自身は「きれいな」に姿を変え独自の道を歩むことにしました。そう言えば、最近、「おいしい」も nice や good の意味で使われるようになっています。

研究社『英語の語源のはなし−楽しみながらボキャブラリーが増える』より


Thanks to:
  株式会社 研究社
  〒102-8152 東京都千代田区富士見2-11-3
  Tel:03-3288-7777(代表)
  ホームページURL:
http://www.kenkyusha.co.jp/
佐久間 治先生:プロフィール

サンフランシスコ州立大学を経て、早稲田大学教育学部英語英文学科卒業。旺文社ラジオ講座、ラジオたんぱ、河合塾講師などを歴任。英語史研究家。著書に『英語の不思議再発見』『英語史に強くなる多義語二〇 〇』『英単語スペリング攻略法』(以上、ちくま新書)、『英語に効くクスリ』(日本経済新聞社)など多数がある。

『英語の語源のはなし』をもっと読みたい人はここをクリック

 

動画で公開!
スキルを磨こう! 実践では思うように聞き取れない、話せないのはなぜ?その理由は…
【特集記事】