スポーツの英語【アメリカンフットボール&ラグビー編】
Talk about sport in English:Football&Rugby
|
| Page 1/2/3/4/5 |
|
 |
アメフト、ラグビーと言えば、男性が激しくぶつかり合うスポーツ、というイメージが強いが、それだけじゃない! アメリカ国民の2人に1人は観戦する国民的イベントSuper
Bowl(スーパーボール)や、日本ではあまり知られていない、チアリーディングの人気ぶりなどから、アメフト、ラグビーのルールまで、観戦中に使える英会話表現も交えて大特集。
Let's kickoff!
|
|
|
 |
ラグビーのルールとは?
Rule of Rugby |
 |
ラグビーは陣取りゲーム。試合は、グラウンドの中央に置かれたボールを一方のチームが蹴る、キックオフから始まる。15人制の場合、フォワード8人、バックス7人がパスやキック、ランなどで連携してボールを前へ運び、相手陣地のインゴールにトライするかキックでゴール(ゴールラインの上に立つ2本のポールの間で、クロスバーの上を通過させる)して得点を競う。試合時間は前後半合わせて80分、ハーフタイムは5分以内。但し、アメリカンフットボールと違い、ボールを前に投げることが出来ない。ボールを前に進める方法は、ボールを持って進むか、キックするかの2つのみだ。
また、ボールを保持している者が倒れた(倒された)場合は、すぐにボールを手放さなくてはならない。
ボールがグラウンドから出た場合は、相手チームがボールを投げ入れて試合が再開する。また、軽い反則の場合はフォワード8人同士がぶつかりあうスクラム、大きな反則の場合には、相手チームにゴールを直接狙えるペナルティキックが与えられる。
使ってみよう! 英会話フレーズ |
| A: |
How many points is a try worth?
「ワントライは何点なの?」 |
| B: |
It's worth 5 points.
「5点だよ」 |
| A: |
How many people do you need
for a rugby game?
「ラグビーの試合は何人でやるの?」 |
| B: |
We need 15 players on each team.
「1チーム15人でやるんだよ」 |
|
|
 |
ラグビー用語&実践英会話
Rugby English and Sample conversation |
 |

◆Scrum/
Scrummage (スクラム):フォワード8人同士が肩を組み合う。真ん中のトンネルのような部分に投げ入れられたボールを味方側に出すために、足のみでかき取る。どちらが相手を押し込めるかも勝負。ゴール前でスクラムになればそのまま押し切ってトライになることもある。
◆Line-out(ラインアウト):ボールが外に出てしまった時の再開方法。二列に並んだ敵味方の中央に、一方のチームの選手がボールをまっすぐに投げ入れる。
◆Drop
out(ドロップ・アウト):インゴールで防御側がボールを確保した場合、防御側によって行われるドロップキックのこと。
◆Maul(モール):ボールを保持した選手を中心に、両チーム1人以上ずつの選手が、身体を密着させることで、ボールは中空にある。ちなみに、“maul”には、「大きい斧」という意味の他、「打ちつぶす/乱暴に扱う」という意味がある。
◆Ruck(ラック):モールと同じ状態(両チ-ム1人以上のブ
レーヤーが立ったまま体を密着させ)だが、ボールはグラウンドにある場合を指す。この時、ボールの操作はスクラム同様、足でのみ行う。ちなみに、“ruck”という単語には、「凡人の集まり」とか「がらくた」、「多数」という意味があり、中には「(刑務所などでの)ケンカ」という意味も含まれるとか。
◆Rugger(ラガー):ラグビーの別称。ラグビー選手は,
Ruggerman(複数形は Ruggermen )、Rugger bugger (s) などと呼ぶ。
◆One for
all, all for one(一人は皆のために、皆は一人のために):日本において、ラグビーの自己犠牲の精神を表す言葉。出典は、アレクサンドル・デュマの『三銃士』だとか。但し、デュマの原書では順序が逆で、“All
for one, one for all”となっているようだ。
|
|
使ってみよう! 英会話フレーズ |
| A: |
What does “ One for all, all
for one ”mean?
「“One for all, all for one”って何を意味してるの?」 |
| B: |
It explains the self-sacrificing
spirit of ruggermen.
「ラグビー選手の自己犠牲の精神を表しているんだよ」 |
| A: |
Are you interested in an intercollegiate
rugby match ?
「大学対抗のラグビーの試合なんて興味ある?」 |
| B: |
Of course I am. I used be a
rugger bugger in college.
「もちろんさ。僕も大学時代はラグビー選手だったんだから」 |
| A: |
This is a great moment. One
try could turn the game around.
「ハラハラするね。ワントライで逆転のチャンスだよ。」 |
| B: |
But there are only 2 minutes
remaining.
「でも、残り時間が後2分だよ」 |
|
|
日本ラグビーフットボール協会HP
http://www.rugby-japan.jp/
|