Special Feature
アメリカ独立記念日特集
Section Top
クロスカルチャーTop
Special Feature
アメリカ独立記念日特集
過去の特集
Cooking with English
「シーフード・ガスパッチョ」
レシピ一覧
Interviews
パックンマックンさん インタビュー
過去のインタビュー
Film Review
『ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団』
過去の英語映画レビュー
Overseas Drama Review
『フレンズ』
→過去の海外ドラマレビュー
Talk about Sport in English
テニスの英語
過去のスポーツ英語
Talking about Japan
日本を英語で語る【生活編】
過去の特集
Books
林望先生エッセイ
Book Stand
英語関連本
立ち読みスタンド
5分間英語レッスン
英語圏への留学・旅行
英語カレッジ無料講座
ビジネス英語
英語学習グッズ
翻訳・通訳になるには
英語を使う仕事を探す
英語面接対策をする
英語リスニングクイズ
有名人ブログ
ポッドキャスト番組
英語の資格試験データベース
国内海外スクール検索
英和辞書
リンク集
How to Advertise
広告掲載について
Tell a Friend
友達にも教える
Add to Favorites
このページを
お気に入りに追加
英会話に即、役立つ!

英語タウンの無料メルマガ

英語のヒントを無料登録する
 


ワールドカップが100倍楽しくなるサッカー&英語特集
All you want to know about soccer and soccer English!



Page1: サッカーの祭典、いよいよ日本上陸!
 
Page2: 実践的ワールドカップの楽しみ方
Page3: サッカー音痴さんもいらっしゃい!
 
Page4: 知っていれば自慢できるサッカーネタあれこれ
 
Page5: サッカーフリークにも初級者にも!サッカー今昔物語
 サッカーにまつわるQ&A【上級者編】
  ・Q7.サッカーはいつ、どこで始まった?
  ・Q8.「サッカー(Soccer)」と「フットボール(FootBall)」の違いは何?
  ・Q9.ワールドカップっていつ始まったの?
 サッカーをネタに飲む/サンプル英会話
 

ッカーフリークにも初級者にも!サッカー今昔物語
サッカーにまつわるQ&A【上級者編】
soccer Q&A
      
サッカーはいつ、どこで始まった?
The origins of football

一説には、石器時代(紀元前1万年前)の中国が起源だとも言われているサッカー。(「球を蹴る」という行為に限って言えば、日本でも「蹴鞠」として5世紀頃から行なわれていた)「サッカーの母国」と言われるイングランドでは、8世紀頃に戦争で取った相手国の将軍の首を蹴り合い、自国の勝利を称えたとされ、これがサッカーのルーツではないかと言われている。時は移り12世紀頃のイングランドでは、民衆の間での単純なボールの奪い合いが流行。ひどい時には死傷者が出る程で、1314年には時の国王のエドワード2世が禁止令を出すくらいポピュラーなものになっていた。

ただボールを奪い合い、明確なルールを持たないまま徐々に発展していったサッカー。特にサッカーが盛んだったイングランドで、19世紀初めに資本家たちの子弟が多く通うパブリックスクールの授業でサッカーが盛んに取り入れられるようになってから、明確なルールが作られ始めた。
しかし、ルールは存在するようになったものの、その内容は各学校によってバラバラだった。対外試合をするときに、ルールの不一致で不都合が生じるようになったため、共通ルールを作ろうとする動きが高まり、1863年にサッカー協会(Football Association)が設立され、サッカーの基本ルールが制定された。
   
「サッカー(soccer)」と「フットボール(football)」の違いは何?
What is the difference between "soccer" and "football"?
Q7では、混乱を招かないようにすべて「サッカー」という呼び名で統一したが、では、「サッカー」と「フットボール」の違いは何だろうか。答えは、「サッカー協会の設立(Football Association)」に隠されていた。
中世イングランドで民衆に支持されていた「ボールの奪い合い=フットボール」はスポーツであると同時に毎年一回、告解火曜日(謝肉祭の最終日)に行なわれる祭りだった。ボールを奪い合うことが真の目的というより、それを達成するために男女問わず大人たちが肉体的に接触する、というのがこの祭りの楽しみだったのだ。日本で言えば、さしづめ裸祭り、と言ったところだろうか。はっきりした目的(勝敗)よりも、その行為自体に意味があったのだ。
その当時の「フットボール」は、手足を自由に使い、ボールを相手陣内に運び込む、というものだったが、ルールを統一しようと、1863年、サッカー協会(Football Association)が設立された。しかし、ここで決まった「手を使ってはいけない」というルールに反発した一派がいた。この一派が現在のラグビーの母体を作ったのだが、彼らはラグビー・フットボール・ユニオンを結成。
ここで、「フットボール」はアソシエーション式(association football=サッカー)とラグビー式(rugby football)に分化したのだ。また、他の英語圏では、地域による差異が、アメリカン・フットボール、オーストラリアン・フットボール、ゲーリック・フットボールを誕生させた。

では「サッカー(soccer)」という単語そのものはどこから来たのか?これは、association footballとが大衆化するうちに、長過ぎるという理由で、「soc」に略され、当時、語尾にerをつけるのが学生の間で流行っていたため、「soccer」と綴られるように。
現在、アメリカ英語では「soccer」、イギリス英語では「football」と言うが、元々は、footballの中の一部の競技がsoccerなのだ。

さて、実は今でも中世イングランドで行われていた祭りを行う町がある。イギリス中西部の人口約6千人の小さな町、アッシュボーン(Ashbourne)だ。英王室から「ロイヤル」の称号を許されたという由緒正しいこの祭りでは、春の祝日に町全体がフィールドとなり、町民たちが激しいボールの奪い合いを繰り広げる。この祭りに参加するため、世界中から人が集まってくる。ルールは「教会に足を踏み入れない」ことだけ。ボールは蹴っても投げても自由で、2チームに分かれた町の人たちはひたすら川の中にあるゴールを目指す。見事ゴールを決めたヒーローは街中を練り歩き、パブで祝杯をあげる。
  http://www.doctordanger.com/other%20events/oe_ashbourne_ed.htm
  告解火曜日とは、shrove Tuesday(ざんげ火曜日)と呼ばれ、謝肉祭最後の日のことを差す。謝肉祭とは、カトリック教で行われるお祭りの一種で、四旬節(復活祭前の40日間)に肉を断つので、その直前3日ないし1週間はにぎやかに飲んだり食べたりする。告解火曜日はfat Tuesdayとも呼ばれる。
   
ワールドカップっていつ始まったの? 
When did the World Cup start? 
FIFAの設立から26年後の1930年、当時の会長であったジュール・リメがワールドカップ開催に尽力し、ウルグアイのモンテビデオで第1回ワールドカップが開催された。13か国が参加し、開催国ウルグアイがアルゼンチンを破って優勝した。
   
■ ボキャブラリー ■
 

死傷者 : casualties
一語で死者と負傷者の両方を指すので、複数形になる

  資本家 : capitalist
ex)資本主義 : capitalism  資本主義経済 : capitalist economy
  略す : short for
  〜に反発する、(計画・提案などに)反対する : oppose
  開催国 : the host country
  ざんげする: shrive(shroveはshiriveの過去形)
  謝肉祭 : Carnival
  復活祭 : Easter
キリストの復活を祝う祭日。

サッカーをネタに飲む/サンプル英会話【上級者編】
Drinking and talking about soccer with friends

上級英会話/仲の良い友達とサッカー話で盛り上がろう
国対抗だからこそ、外国人とも話が盛り上がるワールドカップ。ただし、話が白熱し過ぎて、口論にならないように気をつけて

親しい友達同士の会話 ワールドカップについて
about the World Cup
Russell: The English team is doing great as usual! How's Japan doing? Have they scored a goal yet?
  イングランド・チームがすごいよ! いつものことだけど。で、日本はどうなの?1度くらいゴールぐらいはできたの?
Yoko Yeah, yeah ,yeah.
 

(日本語には訳しがたいが「ふーん、あっそう」というニュアンス)

Russell: Don't "yeah yeah" me, poor thing!
  そうなふうに言ってごまかしたってダメだよ。かわいそうに!
Yoko I've heard England's most famous export is hooligans these days. It's become a Japanese word as well, you know.
  最近じゃイングランドの主要輸出品はフーリガンになったって聞いたけど? 日本語にもなってるんだよ。
Russell: Ha, ha, ha! Where do you think football came from? Do you know?
  わっはっは!だいたいサッカーがどこで生まれたか知ってる?え?
Yoko Yeah, right. Everybody else calls it soccer, why do you guys call it football anyway?
  はぁ、そう。だいたいみんなサッカーって言うのになんで、あなたたちだけフットボールって呼んでるわけ?
Russell: Ah, Americans get confused very easily.
  あぁ、アメリカ人はすぐ混乱するからな。
Yoko So, when did England become the 51st state of America?
  で、イングランドっていつアメリカの51番目の州になったんだっけ?
Russell: Ho, ho, ho! Don't be silly. England still controls America secretly.
  ほう、(面白いじゃないか)ばかだなぁ。イングランドはまだ秘密裏にアメリカを支配してるんだよ。

■ ボキャブラリー ■
  Have they scored a goal yet? :「もう一度くらいはゴールを決めたの?」
この場合、yetは「(まだ決めてないんだろうけど)もう」という意味になり、ちょっと嫌味っぽい。
  yeah yeah : これはスラングなのだが、”yeah yeah”の部分には、その直前に相手が言った言葉が入り、「私に〜なんて言ってもだめだよ(〜なんて言うな)」という意味。例えば、
A :(ふざけて)Yes, Sir! 
B :  Hey hey hey! Don't "Yes Sir! " me! (ぼくに"Yes Sir! "なんて言うなよ)
といった具合に使う。
  get confused : 混乱する

◆その他、リクエストが多かったサッカー用語などのまとめはこちら◆
■ ボキャブラリー ■
監督 一般的に、イギリス英語では"manager"、アメリか英語では "coach"と言われているが、サッカーの世界では、"manager"はクラブチームの監督を、"coach"は代表チームの監督を表す。
日韓共催 co-hosting Korea and Japan
グラウンド pitch(イギリス英語)/field(アメリカ英語)
国の代表選手

international
例)England international David Beckham「イギリス代表のデイビット・ベッカム」

1-0(1対0) フットボールのスコアを表す場合、0のことをnilと言う。1-0で日本が勝っている場合は「one nil to Japan」(1-0で日本のリード)という。
ハンド hand ball
日本語になっている「ハンド」では通じないので注意。
ツートップ two tops  
前線にフォワード2人を配置する攻撃のフォーメーション。トップが1人の場合はワントップという。

(ゴールの)枠

日本語では「枠」一語だが、英語では日本の垂直枠(2posts)と一本の水平枠(1bar)を区別する。
反則をとる penalize
例)Inamoto was peanalised by the attack.
(稲本はそのタックルで反則を取られた)
イエローカードをもらう be booked
フットボールで「book」という動詞を使う場合は「退場を予約する」、つまり「イエローカードを受ける」という意味になる。
例)Nakata is booked.(中田はイエローカードをもらった)
交代選手 substitutes
副審 assistant referee/linesman
勝敗表 standing(s)

■ 番外編 〜 英語ではないけどよく耳にする単語 ■
ボランチ volente ポルトガル語で「ハンドル、舵」という意味。
サッカーでは守備重視のミッドフィルダーで、攻撃の基点となる選手。
ファンタジスタ fantasista イタリア語で「芸人、アドリブが利く多才な者、ファンタジー(空想、霊感)を感じさせる者」というのが本来の意味だが、サッカーの世界では、芸術的、天才的閃きとテクニックを併せ持つ優れた選手を意味する。


←BACK