Special Feature
ハロウィン特集
Section Top
クロスカルチャーTop
Overseas Drama Review
『セックス・アンド・ザ・シティ』
→過去の海外ドラマレビュー
Special Feature
ハロウィン特集
過去の特集
Cooking with English
「パンプキンスープのカレー風味」
レシピ一覧
Interviews
パックンマックンさん インタビュー
過去のインタビュー
Film Review
『ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団』
過去の英語映画レビュー
Talk about Sport in English
テニスの英語
過去のスポーツ英語
Talking about Japan
日本を英語で語る【生活編】
過去の特集
Books
林望先生エッセイ
Book Stand
英語関連本
立ち読みスタンド
5分間英語レッスン
英語圏への留学・旅行
英語カレッジ無料講座
ビジネス英語
英語学習グッズ
翻訳・通訳になるには
英語を使う仕事を探す
英語面接対策をする
英語リスニングクイズ
有名人ブログ
ポッドキャスト番組
英語の資格試験データベース
国内海外スクール検索
英和辞書
リンク集
How to Advertise
広告掲載について
Tell a Friend
友達にも教える
Add to Favorites
このページを
お気に入りに追加
英会話に即、役立つ!

英語タウンの無料メルマガ

英語のヒントを無料登録する
 


ワールドカップが100倍楽しくなるサッカー&英語特集
All you want to know about soccer and soccer English!



Page1: サッカーの祭典、いよいよ日本上陸!
Page2: 実践的ワールドカップの楽しみ方
 飲めば英語も流暢に?! 外国人が集まるサッカーパブへ/サンプル英会話
 チケットがなくても大丈夫!/スタジアムの近くで雰囲気を味わう

Page3: サッカー音痴さんもいらっしゃい!
 
Page4: 知っていれば自慢できるサッカーネタあれこれ
 
Page5: サッカーフリークにも初級者にも!サッカー今昔物語
 

実践的ワールドカップの楽しみ方
国際的なサッカーパブで観戦する
Football, crowds, beer! Watch the World Cup at a soccer pub!


サッカーを通じて国際交流 〜スポーツカフェでビール片手に試合観戦はいかが?


美味しいビールで
気分は最高、会話もスムーズに。

サッカーパブ、というものをご存知だろうか?巨大スクリーンがあり、美味しいビールや料理を味わいながら、国内外の試合をライブで観戦できるバーのことだ。試合中継(多くはCS放送)がある日は、ファンでごった返す。
今回は、東京恵比寿にあり、外国人も多く集まるサッカーパブ「フットニック(FooTNiK)」に潜入。

「サッカーを通してみなさんに国際交流していただければ」と語る店長の今井さん。なるほど、店内は、外国人と日本人が半々で、スクリーンで試合を観ながら大騒ぎしている。英国パブをモデルとしているため、カウンターでドリンクを買い、立ったままでも席についても良く、好きな場所で楽しむスタイル。お客さん同士がコミュニケーションを取りやすい雰囲気で、隣にいる人とも気軽に話せる。

週末にはよくここで試合観戦をするというイギリス人のグループや、ドイツ人、スペイン人、そしてもちろん日本人があちらこちらでサッカー談義に花を咲かせながらビールをぐいぐい飲んでいる。時には、自分の応援するチームが負け、地団駄を踏む姿も見られるが、それもご愛嬌。
外国人と話している日本人は、みんな英語が達者なのかと思いきや、「いつもはそんなに話せないけど飲むと恥ずかしさがなくなって何故か話せますね
」とサッカー好きのひろゆきさんは語っていた。恐るべし、酒の力。


「フットニック」ではワールドカップ期間中、全試合を放映する予定(チケット制)。4年に一度の記念すべきワールドカップ、試合のチケットが手に入らなかったサポーターも、にわかサッカーファンも、ビールを片手に、外国人とわいわいサッカー観戦しよう。くれぐれも飲み過ぎには注意して・・・。

フットニックホームページ
http://www.footnik.net/indexjp.html


イギリスのパブの歴史や、パブでの振る舞い方、ビールについての詳しい解説など、英国風パブをもっと楽しむための特集はこちら

パブで役立つ英会話

パブのカウンターで隣り合わせて
At the Bar in Pub
Kenji: Hi. Are you here for the World Cup?
  こんにちは。ワールドカップで来たんですか?
Russell: Yes.
  ええ、そうです。
Kenji: Who are you supporting?
  どこを応援しているのですか?
Russell: England!
  イングランドです!
Kenji: Are you English?
  イングランドの方ですか?
Russell: Yes.
  そうです。
Kenji: I see. Is this your first time in Japan?
  なるほど。日本は初めてですか?
Russell: Yes. I came here to visit my friend who lives here.
  そうです。こちらに住んでいる友だちを訪ねて来たんです。
Kenji: Oh, welcome to Japan. I hope you have a good time.
  そうですか。日本へようこそ。楽しんでいってくださいね。
Russell: Thanks. Nice talking to you. See you.
  ありがとう。お話できてよかったです。では。

居酒屋で夜遅く
Late at Night - at an Izakaya
Minako: Isn't that David Beckham?!
  ねぇ、あれってデ−ビット・ベッカム選手じゃない?
hiro: He really looks like David Beckham!
  ほんとにデ−ビット・ベッカムそっくりだよ!
Minako: I'm sure he is! I want his autograph!
  きっとそうだよ! サインほしいな〜!
hiro: Go and talk to him.
  話しかけておいでよ。
Minako: Excuse me, Mr. Beckham? May I have your autograph please?
  すみません。ベッカムさんですか? サインもらえますか?
hiro: Oh, I'm sorry -I wish I was, but I'm not David Beckham.
  申し訳ないけど、僕はデ−ビット・ベッカムじゃないです。そうだったらよかったんだけどね。
Minako: Oh, sorry. You look really handsome like him.
  あ、すみません! 彼みたいにとってもハンサムだったから。
hiro: That's very nice of you. Many people say that I look like him.
  それはありがとう。彼に似てるってよく言われるんですよ。

■ ボキャブラリー ■
  英国風パブ:British pub
  異文化交流:cross-cultural interchange
  放映する : broadcast
 

autograph : (有名人などの)サイン
日本語での「サイン」はもともと"signature"(クレジットカードなどにする)署名のことなので、注意。

  That's very nice of you : 直訳すると「(ハンサムだと言ってくれるなんて)あなたはとても素敵ですね」となるが、嬉しいことをされたり言われたりしたときに、謝辞を述べるのによく使う表現。



チケットがなくても大丈夫!/スタジアムの近くで雰囲気を味わう
No ticket? No problem! How to enjoy the World Cup without a ticket...

驚く程に値が吊り上がっているワールドカップの試合観戦チケット。でも、スタジアムだけが試合を楽しむ場所じゃない!ダフ屋から高額でチケットを買わずとも、スタジアムの興奮が味わえるのが、みんなで試合を観戦できる巨大スクリーンが設置された広場や体育館だ。
チケットが手に入らなかった日本、海外のサポーターたちが集まるのは必至。是非スケジュールをチェックして、試合の熱気を味わいにでかけよう。(要予約の場合もあるので注意)
札幌 札幌で行う3試合及び日本代表戦3試合を大型映像装置でライブ放映する「パブリックビューイング」等を実施(入場無料)。
→http://www.worldcup-sapporo.com/jp/news/0034.shtml

新潟 新潟市内3会場で熱戦の模様を大型スクリーンで生中継
  →http://www.pref.niigata.jp/worldcup/

宮城 海外から訪れる観戦者、サポーターに対し、交流、情報提供、を目的に、大会関連イベントを開催。
 

茨城 多くの方がスタジアムで観戦している雰囲気を味わえるよう「パブリックビューイング」(大型映像装置イベント)を開催。
http://www.2002ibaraki.com/event/pub_view.html

埼玉 パブリックビューイング開催情報
  →http://www.2002saitama.com/

横浜 チケットを入手できなかった横浜市民に試合を横浜国際総合競技場他の大型映像装置で放映する「パブリックビューイング」を実施
  →http://www.city.yokohama.jp/me/w-cup/

静岡 チケットを入手できなかった人に大型映像装置で試合を放映する「パブリックビューイング」を実施
  →http://www2.shizuokanet.ne.jp/worldcup/

大阪 多くの人に楽しんでいただくため、大阪ドーム等を会場として、大型映像でゲームを観戦できるパブリックビューイングを開催。
  →http://www.2002osaka.com/

神戸 300インチの巨大スクリ−ンで試合を生放映する「KOBEサテライトスタジアム(パブリックビューイング)」を開催
  →http://www.kobe2002.jp/

■ ボキャブラリー ■
  高額で: costs a large amount of money
  ダフ屋:a (ticket) tout
  観戦する :watch
  生放送 : live broadcast

←BACK NEXT→

 Page3は「サッカー音痴さんもいらっしゃい!」