バレンタインと恋愛の英語
Everything you wanted to know about Love & Valentine's
Day
Page5は「実用的 恋愛の英語 The Language of Love」
ギネスブックによると、現存する最古の恋愛詩は、紀元前4000〜3500年頃に中近東のメソポタミア(現イラク)に文明を築き、人類史上初めて文字を使って記録を残したとされているシュメール人によって書かれたもの。発掘者によって“Istanbul #2461”と名づけられたこの詩は粘土板に楔形文字で書かれ、当時のシュメール王のために花嫁が吟じたといわれている。
Bridegroom, dear to my heart,
Goodly is your beauty, honeysweet,
Lion, dear to my heart,
Goodly is your beauty, honeysweet.
▲戻る▲
| |
Darling |
Hon(Honeyの略語) |
| |
Dear |
Baby |
| |
My dear |
Pumpkin |
| |
Beautiful |
Cutie pie |
| |
Love |
My girl |
| |
Honey |
My one and only |
| |
Sweetheart |
My soul mate |
| |
Sweetie |
My better half |
| |
Honey bunch |
|
▲戻る▲
 |
1)I wanted to hear your voice.
声がききたかったの。
2)Are you free this Sunday?
今度の日曜日、ヒマ?
3)Will you walk/drive me home?
家まで(歩いて/車で)送ってくれる?
4)I had a dream about you last night.
昨日君の夢を見たよ
5)I think about you all the time.
あなたのこと、いつも考えてる/君のことで頭がいっぱいだ。
6) I can't live without you.
もう 君(あなた)なしでは生きられない。
7) You're everything to me.
君(あなた)がすべて。
8)You're really cool!
あなたってとってもかっこいい!
9)You look so beautiful tonight.
今夜の君って、なんて美しいんだ。
10)Let's hold hands.
手をつなごう。
11)Come closer to me.
もっとそばに来て。
12)I'll give you a kiss.
キスしてあげる。
13)Give me a hug/cuddle.
抱きしめて。
14) Leave me alone!
ほっといて!
15) I'm sorry for what I said. I didn't mean it.
あんなこと言ってごめん。そんなつもりはなかったんだ。
16) Let's make peace./Let's make up.
仲直りしようよ。
17) Will you marry me?
僕と結婚してくれる?
18) Let's just take it slowly.
焦らないで、時間をかけましょう。
19) I'm so happy we've met.
あなたと出会って本当によかった。
20) I've never loved anyone as much as I love you.
君以上に愛した人はいないよ。
▲戻る▲
▲戻る▲
─ 愛が深まる本 ─
「ロミオとジュリエット」シェイクスピア(作)平井正穂(訳)岩波文庫
「愛が深まる本―ほんとうの歓びを知るために」ジョン・グレイ(著)三笠書房
「ベスト・パートナーになるために―男と女が知っておくべき『分かち愛』のルール 男は火星から女は金星からやってきた」ジョン・グレイ(著)三笠書房
─ 結婚に関する本 ─
「話を聞かない男、地図が読めない女―男脳・女脳が『謎』を解く」アラン・ピーズ(著)主婦の友社
「THE
RULES―理想の男性と結婚するための35の法則」エレン・ファイン(著)ベストセラーズ
─ 愛の言葉 ─
「こはたあつこのシネマで英会話」こはたあつこ(著)世界文化社
「ムービーDEイングリッシュ」窪田守弘(著)スクリーンプレイ出版
「『恋する』英会話」窪田ヒロ子(著)講談社パワー・イングリッシュ
「『愛の言葉』を英語で言えますか?」野沢博史と「愛の言葉」プロジェクト(編)光文社
「よい子は見ちゃいけない英会話」菅谷とも子(著)ユニコム
「男と女のスリリング」戸田奈津子(著)集英社
▲戻る▲
─ 恋するあなたにおすすめのサイト ─
・The happy Valentine
site(英語)
・My dear Valentine(英語)
・愛の格言・名言集
▲戻る▲
 |
| |
■愛の定義 ─ Definition
「コリンズコウビルド英語辞典」
love(n) : Very strong feeling of affection towards someone who
you are romantically or sexually attracted to.
(愛:(名詞)ロマンチックに、性的に魅力を感じている人に対する、非常に強い感情 )
「悪魔の辞典」アンブローズ・ビアス著
「The Devil's Dictionary」by Ambrose Bierce:1919
love(n) : A temporary insanity curable by marriage.
(愛:(名詞)一時的な狂気で、結婚によって治癒可能)
■名言・格言 ─ Quotes
Love is blind
William Shakespeare (1564 - 1616), "The Merchant of Venice", Act 2 scene 6
(恋は盲目 シェークスピア「ヴェニスの商人」第二幕 第六場)
The way to a man's heart is through his stomach.
Anonymous
(男性のハートを射止めるには、まず彼の胃袋を射止めよ)
料理上手の女性は恋愛上手ということ。
At the touch of love, everyone becomes a poet.
Plato
(愛にふれられたとたん、人は誰でも詩人になる:プラトン)
Life's greatest happiness is to be convinced we are loved.
Victor Hugo, Les Miserables, 1862
(人生最大の幸福は、愛されていると確信することだ:ヴィクトル・ユーゴー)
It is better to have loved and lost than never to have loved at all.
Samuel Butler (1835 - 1902)
(失恋の痛手をおう方が、1度も恋したことがないよりましだ:サミュエル・バトラー)
MARRIAGE, n. The state or condition of a community consisting of a master, a mistress
and two slaves, making in all, two.
Ambrose Bierce (1842 - 1914), The Devil's Dictionary
(結婚:名詞:あるコミュニティーの状態。そのコミュニティーには、2人の構成員しかいないのだが、主人と女主人、そして2人の奴隷でなりたっている:アンブローズ・ビアス)
I love being married. It's so great to find that one special person you want to
annoy for the rest of your life.
Rita Rudner
(結婚ってすばらしいわ。だってたった一人の特別の相手を見つけたってことでしょ。その後の人生ずーっとイライラさせてあげられる相手をね)
コメディアン、リタ・ラドナーは、結婚や男性について、多くの名言を残した。これはその中の1つ。
It's not the men in my life. It's the life in my men!
Mae West (1892 -1980)
(私の人生の中にいろんな男たちがいたって言うより、男たちの中にこそ私の人生があったってことよ!)
プロデューサー、脚本家、そしてアメリカ初の肉体派女優としてパワフルに、かつ奔放に生きたメイ・ウエストの名言。
By all means marry; if you get a good wife, you'll be happy. And if you get a
bad one, you'll become a philosopher.
Socrates
(ぜひとも結婚を勧めるね。良妻をもらったら幸福な人生が送れるだろうし、悪妻だったら君は哲学者になれるのだから:ソクラテス)
恐妻家として有名だった古代の偉大な哲学者ソクラテスの言葉。
■前世紀の迷言
I did have a relationship with Ms. Lewinsky that was not appropriate. In fact,
it was wrong.
Bill Crinton
(私は、ルインスキーさんと不適切な関係を持ちました。実際、それは間違ったものだったのです:ビル・クリントン)。
▲戻る▲
| ●Language Box● |
| ・ |
永遠の愛:eternal love |
| ・ |
純潔な愛:chaste love |
| ・ |
真剣な愛:earnest love |
| ・ |
真実の愛:true love |
| ・ |
崇高な愛:noble affection |
| ・ |
肉欲的な愛:sensual love |
| ・ |
燃えるような愛:ardent love |
|