Special Feature
英語で日本自慢
Section Top
クロスカルチャーTop
Film Review
『ぼくたちのムッシュ・ラザール』
過去の英語映画レビュー
Overseas Drama Review
『スタートレック』
→過去の海外ドラマレビュー
Book Review
クリスマスキャロル
過去のレビュー
Cooking with English
「アイルランド風シチュー」
レシピ一覧
Interviews
パックンマックンさん インタビュー
過去のインタビュー
Talk about Sport in English
テニスの英語
過去のスポーツ英語
Talking about Japan
日本を英語で語る【生活編】
過去の特集
Books
林望先生エッセイ
Book Stand
英語関連本
立ち読みスタンド
5分間英語レッスン
英語圏への留学・旅行
英語カレッジ無料講座
ビジネス英語
英語学習グッズ
翻訳・通訳になるには
英語を使う仕事を探す
英語面接対策をする
英語リスニングクイズ
有名人ブログ
ポッドキャスト番組
英語の資格試験データベース
国内海外スクール検索
英和辞書
リンク集
How to Advertise
広告掲載について
Tell a Friend
友達にも教える
Add to Favorites
このページを
お気に入りに追加
英会話に即、役立つ!

英語タウンの無料メルマガ

英語のヒントを無料登録する
英語で日本自慢!外国人が感心する日本の意外な自慢ポイント

一歩国外に出れば、あなたは日本代表。留学先や旅先で出会った人にとって、あなたが紹介することが日本のイメージを決定づける。歌舞伎や着物などの日本の伝統もいいが、現代の一般的日本人からは縁遠いのも事実。ならば、私たちの日常にある「日本」を自慢しよう。日本在住の外国人や、留学経験者の声をもとに、現代の日本が世界に誇れるものを集めてみた。英語の部分は、そのまま外国人に説明できる表現なので、是非活用して欲しい。

お風呂 〜部屋全体がウォーター・プルーフ〜
Bathrooms
トイレ 〜至れり尽くせり、魔法のトイレ?〜
Toilets
文房具 〜消し味、書き味は世界一?〜
Erasers, Pens and Pencils and Stationery Shops
靴を脱ぐ習慣 〜清潔さも負けません〜
The Custom of Taking Off Your Shoes
電車 〜1分でも遅れると謝罪の嵐?!〜
Trains


お風呂 〜部屋全体がウォーター・プルーフ〜
Bathrooms

日本のお風呂は、バスタブと洗い場が別々でお風呂場全体がウォーター・プルーフ、というのは日本人にとっては当たり前だが、欧米人にとっては馴染みのないもの。最近は、ワンルームマンションなどでユニットバスを取り入れているところも多いが、やはり、バスタブの中でちまちま体を洗うより、湯舟にゆっくり浸かって、体は洗い場で洗う、というのが日本人には一番落ち着くスタイルではないだろうか。お湯をためてもバスタブの中でシャワーを浴びるため、お湯を毎回抜かなければいけない欧米のバスルームと違い、日本のお風呂は、冷めるまで何人でも入れる。最近では、ボタン一つでお湯を暖められたり、お湯を入れられたりする機能を備えたお風呂も多く家庭に浸透している。

Bathrooms in Japan are cool. First of all, the bathrooms in Japan are completely waterproof and don't contain things that can go moldy like carpets. This makes the bathroom a place where you can feel really clean. The bathroom contains a bath tub and an area where you wash yourself. After washing yourself in the washing area, you can relax and soak in clean hot water. Usually the bath tub is very deep and filled with very hot water. It is quite common to share the water with the whole of the family ミ and this is fine because you only get into the bath after you are clean. These days, they even have baths which fill up with hot water, or re-heat the water at a the touch of a button.

Also, unlike in many places - England for example! - the showers have good water pressure and it's easy to have a "power shower"

 

トイレ 〜至れり尽くせり、魔法のトイレ?〜
Toilets

ちょっとビロウなお話になってしまって恐縮だが、ウォシュレット機能つきトイレもまた、日本が世界に誇れるものの一つ。便座が電気で暖められるのはもちろん、排泄後、紙で拭く前に、お湯で洗浄できるウォシュレット機能や、ドライヤー機能も搭載されている。また、最近では人が便器に近づくとセンサーで感知し、自動でふたが開き、便器から離れると自動で水を流し、ふたが閉まるものもある。さらに、便座から立ち上がると自動的に脱臭する機能や、室内暖房の機能を備えるものまであるから驚き。そのうち、下着もおろしてくれるトイレも登場したりして?!

Although the Japanese traditional toilet is one of the things which often makes visitors to Japan confused, nowadays hi-tech, Western-style toilets have become popular amongJapanese people. These toilet have heated seats, and can wash and dry the relevant parts after you've answered the call of nature. Some toilets can open the lid, flush, and deodorize automatically - Japanese toilet technology leads the world!


 

文房具 〜消し味、書き味は世界一?〜
Erasers, Pens and Pencils and Stationery Shops

日頃、日本人が当たり前に使っている文房具も、外国では自慢できるものの一つだ。日本の消しゴムは、消し味がダントツに良い。留学したら、日本の消しゴムを持っていき、現地の消しゴムと比べるだけで、他の国の留学生から羨望の眼差しを浴びることになるだろう。最近では、ボールペンまでキレイに消える消しゴムも登場した。ボールペンは、0.3mmや1.5mmというように、太さを選べる上、色も赤、青、緑などはもちろん、シルバー、ゴールドまで、数十という種類の多さが自慢。書きやすさも抜群だ。また、握りやすさを追求し、長い間書いても疲れないシャーペンや、潔癖性の人のために抗菌シャーペンまである。ヨーロッパやアメリカにも同じようなものはあるが、日本に比べると値段がかなり高い。留学するときには、自分の勉強用だけでなく、お土産としていくつか持って行くと、アッという間に人気者になれること間違いなし。


Japanese erasers are tremendously effective compared to most foreign-made erasers. Recently, erasers which can easily rub out writing made with a ballpoint pen have come on to the market. And our ballpoint pens are rather snazzy too, in Japan you can choose the thickness of the line: 0.3mm or 1.5mm for example. And there are so many colors to choose from - red, blue, green, gold, silver -- all the colors of the rainbow and more! Japanese mechanical pencils are great too. You can get one which has been specially designed to so that your arm and hand doesn't get tired if you write for a long time. There are even antibacterial mechanical pencils for mysophobia. Prices are generally high in Japan, but you can get these kinds of products very cheaplyミan eraser only costs 50 yen and a ballpoint pen costs between 100-200 yen.
 

靴を脱ぐ習慣 〜清潔さも負けません〜
The Custom of Taking Off Your Shoes

家にいても、寝るまで靴をはいて生活する欧米人は、日本の靴を脱ぐ習慣に戸惑うかもしれない。だが、外から帰って来た汚れた靴は玄関で脱ぐことで、常に床は清潔さを保てる。裸足で歩いたり、赤ちゃんがはいはいしても全く問題ない。これは、諸外国が日本に見習うべき習慣ではないだろうか。

People from overseas often take time to learn this habit. But, you know, taking off dirty shoes and leaving them outside the main living area keeps the floor clean and is much more hygienic. It saves money on cleaning and means that walking around the house barefoot is no problem. Babies can crawl around happily without fear of encountering mud -- or worse! -- picked up by a shoe that was worn inside. This is a custom that other countries should follow!


 

電車 〜1分でも遅れると謝罪の嵐?!〜
Trains

日本の電車がほとんど遅れないことは、日本人にとっては当たり前だ。仮に朝のラッシュ時に電車が遅れた場合、その日一日中車内アナウンスで遅れについて謝るほど、電車が遅れることはあってはならないこととされている。だが、外国人にはかなり印象的なことのようだ。新幹線も、車内はいつも清潔で快適、そして時間通りに到着する乗り物として、日本が世界に自慢できるものの一つとして挙げられる。

Most people who visit Tokyo are amazed by the efficiency of the train system. There are so many trains and they almost always arrive on time. The Shinkansen is fantastic -- it's clean, comfortable, very fast and you can set your watch by its arrival and departure. I've heard that if the train is late, passengers get a partial refund -- I don't know if this is true, because the train has never been late when I've used it!

 

動画で公開!
スキルを磨こう! 実践では思うように聞き取れない、話せないのはなぜ?その理由は…
【特集記事】