 |
あなたが知らない素顔のアイルランド
Everything you wanted to know about Ireland
Page3は「中級編:まだまだ知りたいアイルランド追求」
 |
|
アメリカに渡ったアイルランド移民の子孫は数々の差別を乗り越え大統領にまで登りつめた
|
映画『タイタニック』でレオナルド・ディカプリオが演じた、アメリカに新天地を求める貧しいアイルランド青年役は、人々の記憶に新しい。「アイルランドの主要輸出品は移民」というジョークもあるくらい、アイルランド系移民は世界に散らばっている。アイルランドの全人口が約390万人であるのに対し、アメリカに約4,000万人、カナダに約500万人、オーストラリアに約500万人のアイルランド系の人々が住んでいるといわれ、祖国の人口をはるかに凌いでいるのだ。
ゲール語(ケルト人の言語)には「移民」に当たる言葉はなく、“deorai”(=追放された者)という言葉を用いる。実際の移民活動は、希望に胸ふくらます新しい門出というような前向きなものではなかったためだ。移民とは、宗教的な弾圧、大飢饉による深刻な食料不足、イギリスの圧制などに苦しむ人々が、「これ以上この国にいては生き続けることができない」という切実な想いから、やむを得ず行なうものだった。
当時のアイルランド移民の大部分は、家畜輸送船でイギリスのリバプールに渡り、そこからさらにアメリカに向けて船を乗り換えるルートを選んだ。しかし、多くの移民移送船はタイタニック号のような立派な船にはほど遠く、素人の船乗りしかいないオンボロの小型船だった。渡航者の生存率は約60%。残りの者たちは、チフス、コレラ、赤痢などにかかり、渡航中あるいは着いた先の検疫所で死亡するケースが多かった。また、アメリカにさえ渡れずにリバプールで売り飛ばされる女性や、だまされて金を奪われる者が後を絶たなかった。
そんな苛酷な想いをして、アメリカにやってきたアイルランド人を待ち受けていたのは、アメリカ社会の権力の中枢を掌握していたWASP(White
Anglo-Saxon Protestant=プロテスタント系白人)と呼ばれるエリート層の人々による、さらなる民族差別だった。
初めてのアイルランド系アメリカ大統領は、かの有名なジョン・F・ケネディ。ロナルド・レーガン元大統領、ビル・クリントン前大統領もアイルランド系だ。ちなみに現大統領のジョージ・ブッシュは、典型的なWASP出身。
アイルランド系かどうかを見分ける方法のひとつに、名前での見分け方があげられる。アイルランド系の苗字の特徴として有名なのが、“Mc”や“O'”がつく名前。McAteerr,
McCarty, McGinnis, MacLachlan , O'Connor, O'Neil, O'Donnell, O'Keeffe,
O'Haraなど。またRyanやSullivanもアイルランド系の典型的な苗字だ。
▲戻る▲
Q2
アイルランド人は文学好き?
Do Irish people like reading? |
 |
|
アイルランドは4人のノーベル賞受賞者を誇る文学の国
|
アイルランド人にはおしゃべり好きの人が多い。パブで出会った相手と交わす挨拶や、アイリッシュ・ダンスのパートナーへの申込みにも、まず会話を楽しみ、話術によるかけひきがある。これは古くから口承文学が発達していたことと関係があるのかも知れない。
今もアイルランドに残るケルト神話や伝説は、ゲール語のアイルランド文学として吟遊詩人たちが残したもの。17世紀中頃、イギリスの支配下でゲール語が衰退の一途をたどると吟遊詩人たちは姿を消す。その後、代わって英語で書かれたアイルランド文学が次々と生み出されるようになった。
アイルランドは過去にウィリアム・バトラー・イェーツ(William
Butler Yeats )、ジョージ・バーナード・ショー(George
Bernard Shaw)、サミュエル・ベケット(Samuel
Beckett)、シェイマス・ヒーニー(Seamus
Heaney)という4人のノーベル文学者を輩出している文学の国でもある。
他にも、子供でも知っている『ガリヴァー旅行記』のジョナサン・スウィフト(Jonathan
Swift)や、『ドリアン・グレイの肖像』のオスカー・ワイルド(Oscar
Wilde)、『ユリシーズ』のジェームズ・ジョイス(James
Joyce)など、そうそうたる名前が連なる。また最近では映画化された『コミットメンツ』のロディー・ドイル(Roddy
Doyle)や、『チュニジアの夜』のニール・ジョーダン(Neil
Jordan)など、続々と若手作家も続いている。また、日本では小泉八雲として知られる『怪談』の著者ラフカディオ・ハーン(Lafcadio
Hearn)もアイルランド人だ。
アイルランド文学を読みたいなら
●Irish
literature, Mythology, Folklore, and Drama
●Free
Irish Literature
▲戻る▲
Q3
アイルランドと近隣諸国の関係は?
What is the position of Ireland in world politics? |
| ●Language Box● |
| ・ |
主用輸出品:major export |
| ・ |
弾圧: crackdown |
| ・ |
飢饉:famine |
| ・ |
口承で:by word of mouth |
| ・ |
神話:myth cf.) 伝説:legend |
| ・ |
友好外交:friendly diplomacy |
| ・ |
中立:neutral |
| ・ |
時代背景:historical backdrop |
| Page4は「上級編:アイルランド文化の源泉を求めて
〜 ケルトの世界」 |
|
|  |
|