Special Feature
バレンタインと恋愛の英語
Section Top
クロスカルチャーTop
Film Review
『スター・トレック』
過去の英語映画レビュー
Overseas Drama Review
『スタートレック』
→過去の海外ドラマレビュー
Book Review
クリスマスキャロル
過去のレビュー
Special Feature
クリスマス特集
過去の特集
Cooking with English
「アイルランド風シチュー」
レシピ一覧
Interviews
パックンマックンさん インタビュー
過去のインタビュー
Talk about Sport in English
テニスの英語
過去のスポーツ英語
Talking about Japan
日本を英語で語る【生活編】
過去の特集
Books
林望先生エッセイ
Book Stand
英語関連本
立ち読みスタンド
5分間英語レッスン
英語圏への留学・旅行
英語カレッジ無料講座
ビジネス英語
英語学習グッズ
翻訳・通訳になるには
英語を使う仕事を探す
英語面接対策をする
英語リスニングクイズ
有名人ブログ
ポッドキャスト番組
英語の資格試験データベース
国内海外スクール検索
英和辞書
リンク集
How to Advertise
広告掲載について
Tell a Friend
友達にも教える
Add to Favorites
このページを
お気に入りに追加
英会話に即、役立つ!

英語タウンの無料メルマガ

英語のヒントを無料登録する
 
 
An Interview with Cross-Cultural Magazine Chief Editor, Satomi Nakamura
異文化交流マガジン『プラザプラザ』編集長
中村里美さんインタビュー
Page4は「自分の言葉で伝えたいことがあれば、英語はうまくなれる」
  .さまざまな仕事のステージを経てきた中村さん。NAC時代はアメリカ滞在で英語が必須だったでしょうし、『ひらタイ』も今の雑誌も日本語と英語のバイリンガル表記。仕事で使える英語力はどこで身につけられたのですか。

.英語の初体験は幼稚園ぐらいの頃から。母校がカナダにある学校だったので、外国の先生が多かったこともあり、自然に学べた部分はありますね。でも、私の英語の成績はひどいものでしたよ。こつこつ努力するのが苦手なタイプなので語学には不向き。仕事やNACで必要な英語は、現場でまな板の上の鯉になって覚えていった部分が多いと思います。でも基礎がなっていないので上達するのに時間がかかる。今は忙しくてブラッシュアップする時間がまったくない状況。もっと勉強したいと思っています。

 

.今、英語で苦労している点はどんなところですか。

.仕事をしてしまうと、なかなか勉強にさく時間をつくりにくいのが難しいところですね。そういった意味では、NHKのテレビやラジオは社会人にはとてもいいんじゃないでしょうか。

 

民間大使として米国を巡った頃

.発行している雑誌『プラザプラザ』はバイリンガル表記ですよね。日米両表記は大変だと思うのですが、実際に英文の原稿などはご自身でチェックしているのですか。苦労しているポイントなどお聞かせ下さい。

.日本人と外国人が同じ土俵で読むことのできる雑誌というコンセプトなので、日本語を習っている人のために漢字に振り仮名をつけたり、日本語がわからない人のためには英語の対訳を入れたりしています。本当はもっとたくさんの国の言葉を使えたらいいのですが、誌面や予算の都合上、今のところ英語だけ対訳としてつけています。やはりバイリンガルの雑誌は工程も普通の2〜3倍はかかってしまうので大変です。デザインなども最初のうちは見よう見まねで自分たちでやっていましたが、9月号で2周年目を迎えて、ようやくデザイナーの方からの協力もいただけることになりました。まさに発展途上雑誌でゼロからのスタート、なにもかも手作りといった感じです。まあ、継続は力なりとはよくいったもので、最近では少しずつページも増えて雑誌らしくなってきました(笑)。でも、成長してもこの手作り感覚の温かさはいつまでも残していきたいと思っています。

 

.日本の英語教育についてひとこと。

.何のために言葉を習うのか。受験のためではなく、人とコミュニケーションをとるために言葉が存在するのだという視点に立って、使える英語教育をする段階にきていますね。

 

メンバーたちと一緒に

.エイゴタウンには海外留学を考えている読者がたくさんいます。海外で活躍した先輩として、彼らにぜひメッセージをお願いします。

.異文化の中でさまざまなことを体験し、今より成長した自分になれることは素晴らしいことです。海外にでると自分が日本人であることを実感させられる場面に遭遇することがたくさんあります。生け花、茶の湯、相撲や歌舞伎など、日本の伝統的な文化を自分の言葉で説明できるように準備しておくととても役立つと思います。外から得るばかりでなく、自分から発信できるものを持っていれば、さらにコミュニケーションの幅が広がっていきますよ。

 

.中村流英語上達の秘訣とは。

.伝えたい内容を持っていること。

 
●Language Box●

必須:necessary/〜の essential (to)
こつこつ:《勤勉に》diligently/《着実に》steadily
     《少しずつ》step by step/little by little
引退:retirement
生け花《華道》:flower arrangement
茶道:tea ceremony
 
← BACK NEXT →

 

 Page5は「生まれ変わっても、もう一度この人生がいい」






動画で公開!
スキルを磨こう! 実践では思うように聞き取れない、話せないのはなぜ?その理由は…
【特集記事】