 |
Page1:効果的な英語学習法は「旅に出て自分を追いつめる!」
Page2:台湾映画に初主演! 撮影裏話とは?
Page3:人生で一番大切なものは、自分を取り囲むすべての愛ある人 |
 |
|
|
| Q. |
東京でお生まれになったそうですが、台湾で暮らしている時は、日本語でもお話していましたか? |
 |
 |
| A. |
家では日本語、外で北京語と台湾語。台湾、日本以外で暮らしている親戚とは英語でした。 |
  |
 |
| Q. |
幼稚園卒園後に台湾から日本に来られたそうですが、そのときの印象(日本と台湾の違いなど)を教えてください。 |
 |
 |
| A. |
初対面の人でも家に呼んで家族ともども会食、をしないのね、日本って…と思いました。 |
  |
 |
| Q. |
「窈」というお名前は、とても珍しく、素敵な響きですね。どのような意味を込めてつけられたのでしょうか? |
 |
 |
| A. |
父が台湾のお妃様の名前から文字をとってつけてくれました。 |
  |
 |
| Q. |
デビューのきっかけは何ですか? |
 |
 |
| A. |
デビュー前、色んなところでライブをやっていたのですが、たまたま事務所の社長が見に来ていたんです。 |
  |
 |
| Q. |
一青窈さんの曲の歌詞は、使われている言葉が独特で、歌声とともに、とても惹きつけられます。どのようなときに、歌詞を思い浮かぶのでしょうか? |
 |
 |
| A. |
日常に違和感を感じたときですね。 |
  |
 |
| Q. |
英語もおできになる一青窈さんですが、どこで英語を学ばれたのでしょうか? |
 |
 |
| A. |
マドンナのCDを聴いて、対訳と照らし合わせ、歌いながら覚えました。 |
  |
 |
| Q. |
「これは効果的!」という英語学習方法はありますか? |
 |
 |
| A. |
一人旅に出て、英語を使わなければ生きてゆけない、くらいの状態に無理矢理自分を追いつめる! |
  |
 |
|
一青窈ニューシングル
『ハナミズキ』2月11日リリース!
一青窈さんより「ハナミズキ」発売によせて
そもそもこの詩を書いたのは、911のテロの事件を受けて、でした。
何かもっと人と人はやさしさを交換できないものかなぁ、と。
つらつらつら、と
自分の周りにある平和を思ってみたら
そこかしこに転がってました。
例えば下校の時に友と時間を潰した二子玉川のドッグウッド(花水木)プラザ。
明治45年当時の東京市長だった尾崎行雄、が
アメリカに桜を贈った返礼として贈られらたのが花水木。
ワシントンのポトマック湖畔は桜で彩られ
日本の家庭や皇帝には花水木が花をつけている。
尾崎の目指した日米親交は十分すぎる程図られた、といえます。
何年もかかってお互いの思いが
いまだカタチとして目に見え
花として実を結んでいるというのが美しいなぁ
と、
「ハナミズキ」は
自分の大切なひと、とその人の好きな人が
せめて
100年続けばいい
そういう願いを込めて創りました。
→一青窈さんオフィシャルサイトはこちら
|
|
|