(キスシーンはどういう気分でしたか? 緊張しましたか?)
Daniel Radcliffe(ダニエル・ラドクリフ)
The kiss scene was probably − it was one of those things where everybody feels it's going to be perhaps a bit.., I think it's one of those things where everybody expects it to be actually a bigger deal than it is when you are actually doing it in reality. In a way, me and Katie when we started it we were both a little bit nervous but after the first couple of takes, it was sort of like any other scene, really which is never really what people want to hear, but it doesn't really feel any different, because you are just − you are still acting.
キスシーンについては、よく聞かれます。みなさんおおごとにしたい、というような気持ちがあるようですね。でも、実際にはそれほどたいしたことはなく、ケイティ(チョウ・チャン役)と私も最初の2、3テイクぐらいは緊張していたんですが、その後は他のシーンと同じように撮りました。みなさんが聞きたい答えではないかもしれませんが、実際には演技しているわけですから、そういう形で撮ったんです。
David Heyman(デイビッド・ヘイマン)
For us, the most of us know Dan from the age 10 to see it was quite strange, and I think that for many of the people on the crew what happened was that David Yates cleared set, because he wanted a bit more privacy and decency for the scene. And then what happened was that everybody crowded around him, and it was quite emotional for, the makeup artist who has known them really well from the age of 10-11, she shed a tear.
For me, it was quite moving and quite − I didn't shed any tears− it's wonderful to think, well, here we are - Dan says it is another scene. So let's face it, you never want to be too close to someone when they have got their tongue on someone else's throat, you want a little bit of space between them, so it was a little bit uncomfortable. But I think for us, as Dan said it was just another scene - I think everybody else was probably making more of it than we did.
(もしダニエルから、もう1回キスシーンを入れて、というリクエストがあった場合はどうしますか?)
David Heyman(デイビッド・ヘイマン)
He doesn't really make really any demands, he just is all about his acting and doing the best he can. In the next film, it's Ron who does a lot more kissing than Harry.
ダンはあまり自分の方からこういうふうにしたい、ということを要求せず、与えられたものに対して最高の演技をする、ということを心がけているようです。次の作品ではキスをするのはダンではなく、ロンです。ロンの方がもっとたくさんキスをしますよ。
Daniel Radcliffe(ダニエル・ラドクリフ)
For the record, what David just said about not wanting to be near someone when they have got their tongue down someone else's throat, tongues weren't actually used − I feel should make that point lest everyone gets slightly carried away.
デイビッドは私がいかにも舌をかなり深くまで入れた、というような表現を使ったと思いますが、そこの記録をはっきりとさせておいてください。僕は舌は使っていませんでした(一同笑)
※英文は本人のコメントを元に一部編集しています。日本語部分は意訳です。
次ページは、「選択する」ことの重要性」
|
|
 |

expect:期待する
sort of:〜のような
act:演じる
decency:礼儀、慎み
shed a tear:涙を流す
moving:感動的な
throat:のど
demand::要求
for the record:記録のために、実際には
|
|