記者会見レポート
映画『ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団』にこめられた最大のメッセージとは? Daniel Radcliffe(ダニエル・ラドクリフ)David Heyman(デイビッド・ヘイマン)
ダニエルたちが変わらずにこれた理由 本当に美しい日本からのファンレター 感動的だったキスシーン 「選択する」ことの重要性 人を愛する力の原動力となるもの
一番素晴らしいのは、ダニエルたちがいかに変わらずにこれたか、ということ "For me one of the most wonderful aspects of their growing up is how little they have changed." ---- David Heyman
(この作品を通して、どんなところが成長したと感じますか?)

Daniel Radcliffe(ダニエル・ラドクリフ)

ダニエル・ラドクリフさん I think with the help of working with such great directors we have had. such as the − obviously on this film, David Yates who is a fantastic director, and I think working with people like him has helped not just me, but all of us to grow and develop as actors. I am thinking it is from everybody's performances is that we have to take a big leap forward, and I think that's the wisdom. So, hopefully there's going to be much more development - I don't know which parts of my acting is developed especially, I suppose, I mean the thing, I think, every actor strives towards is to be able to convey − to be as real and as subtle as possible, also combine the vision of the emotions in the story and so on. I suppose that's what every actor is aiming for, and certainly I am and hopefully I am getting closer to achieving that.

このシリーズを通して、偉大な監督との仕事ができました。今回のデイビッド・イエーツ監督とのこともそうですが、やはり彼のような人から演技についていろいろと指導をしてもらえたことで、俳優として徐々にレベルの高い演技ができていると思います。それにこれからもどんどん演技を磨いていきたい。俳優として目標としているのは、できるだけ大げさなことをやらずに、微妙な演技でリアルなものを表現するということで、それに近づいていきたいとずっと願っています。


David Heyman(デイビッド・ヘイマン)

Its, I think, for all of us both behind the camera, producers and directors and all that, and also for you the audience, it's one of the highlights as being seeing them grow up.

It's a very unique and special thing. For me one of the most wonderful aspects of their growing up is how little they have changed. That all this success and attention which would affect and have affected so many hasn't affected them, that Dan remains the person who was, when I first met him, 7 or 8 years ago, humble, generous, kind, curious, decent. He's always been ambitious for his craft and I think that remains very much the case.

ダニエル・ラドクリフさんとデイビッド・ヘイマンさん おそらくみなさん、同じような考えをされていると思います。私や監督をはじめわれわれ制作側の人間も、そしてこの映画を見られている方も、彼らの成長を見るということが、この映画を見ることのハイライトとなっているのではないでしょうか。

そして、私が一番素晴らしいと思っていることは、これだけの成功を収め、これだけの注目を浴びながら、いかに彼らが変わらずにこれたか、ということです。この7年半、私はずっとダンを見ていますが、彼の謙虚さ、親切さ、誠実さというのは全然変わっていません。それに、映画に対する情熱というのも変わらないままで、非常に強いものがあります。



Daniel Radcliffe(ダニエル・ラドクリフ)

I would very quickly like to add to that by saying the reason that we have all been able to remain grounded and well-adjusted and humbled and things like that is because all on the set, we have been surrounded by people like David and like all of the producers and directors we had and also people who − the crew, I think, some of the problems that some people encounter who start acting at a very young age possibly come from the fact that suddenly when they become actors, they are treated differently.

Whereas we were still treated as normal kids, if we had been treated as something other than that then we possibly, who knows what, how we would have turned out like, but having people, my parents and my friends around me being honest and supportive of me and honest with me at all times is I think what allows anybody to stay with their feet firmly on the ground.

今のデイビッドの発言に付け加えさせてください。彼は地に足をつけた状態で、あまり変わらないと言っていましたが、その理由は、やはりデイビッドのような現場にいる人が私たちをよくサポートしてくれたからです。

子役からスタートすると、よく周りの人間がちやほやしたりと、いろいろと扱いが変わってきて、それで問題が起きたりすることがあると言いますが、でも私たちには普通の子どものように接してくれました。もしそうでなければ全然違った性格になっていたかもしれません。それに私の両親や友達も常にサポートしてくれ、非常に正直に何でも言ってくれたおかげで、地に足をつけた状態でこられたんだと思っています。


※英文は本人のコメントを元に一部編集しています。日本語部分は意訳です。

次ページは、「本当に美しい日本からの ファンレター」

    NEXT
用語解説

director:監督

take a big leap forward:大躍進する

subtle:微妙な

aim for:〜を目標にしている

achieve:目標を成し遂げる
























audience:観客

highlight:ハイライト、見どころ

affect:影響を及ぼす

remain::〜のままである

humble:謙虚な

generous:寛大な

curious:好奇心の強い

decent:礼儀正しい

craft:技術

grounded::しっかりした












crew:チーム、一団

whereas:〜であるのに対して

firmly:しっかりと

『ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団』

 Harry Potter and the Order of the Phoenix

あまりにも過酷すぎるハリーの「秘密」が今、明らかに!

7月20日(金)よりサロンパス ルーブル丸の内他全国拡大ロードショー
『ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団』
©2007 Warner Bros. Ent.
Harry Potter Publishing Rights © J.K.R.
Harry Potter characters, names and related indicia are trademarks of and © Warner Bros. Ent. All Rights Reserved
ハリー・ポッターと死の秘宝(仮) ハリー・ポッターと謎のプリンス ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団 ハリー・ポッターと炎のゴブレット ハリー・ポッターとアズカバンの囚人 ハリー・ポッターと秘密の部屋 ハリー・ポッターと賢者の石