Special Feature
アメリカ独立記念日特集
Section Top
クロスカルチャーTop
Special Feature
アメリカ独立記念日特集
過去の特集
Cooking with English
「シーフード・ガスパッチョ」
レシピ一覧
Interviews
パックンマックンさん インタビュー
過去のインタビュー
Film Review
『ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団』
過去の英語映画レビュー
Overseas Drama Review
『フレンズ』
→過去の海外ドラマレビュー
Talk about Sport in English
テニスの英語
過去のスポーツ英語
Talking about Japan
日本を英語で語る【生活編】
過去の特集
Books
林望先生エッセイ
Book Stand
英語関連本
立ち読みスタンド
5分間英語レッスン
英語圏への留学・旅行
英語カレッジ無料講座
ビジネス英語
英語学習グッズ
翻訳・通訳になるには
英語を使う仕事を探す
英語面接対策をする
英語リスニングクイズ
有名人ブログ
ポッドキャスト番組
英語の資格試験データベース
国内海外スクール検索
英和辞書
リンク集
How to Advertise
広告掲載について
Tell a Friend
友達にも教える
Add to Favorites
このページを
お気に入りに追加
英会話に即、役立つ!

英語タウンの無料メルマガ

英語のヒントを無料登録する


Film Review
死ぬまでにしたい10のこと
My Life Without Me
My Life Without Me.image 気まぐれか、意地悪か、23歳のアンに運命がプレゼントしたのは、死の宣告だった…。

母親、妻、娘、そしてひとりの女性として、「死ぬまでにしたい10のこと」を決めたことで、初めて人生を愛することを知った女性の感動の物語。

ヴァージンシネマズ六本木ヒルズ、シネ・リーブル池袋、新宿ジョイシネマほか全国で絶賛上映中!

English in the film
英語レベル: 中級 心に残る英語のセリフ&字幕
英語についてのコメント:
 

My Life Without Me.image出演者のほとんどは、アメリカ・カナダ出身のため、英語は典型的な北米英語。主人公のアンは、母親なので、子どもに話しかけるシーンが多く、全体的には難しくないが、逆に、子どもが話す英語は、慣れないと幼児語などが混じり、聞き取りにくいことがある。

ちなみにこの映画にも出てくる「tummy」(「おなか」という意味。日本語では「ぽんぽん」といった感じ)などの幼児語を覚えておくと、子どもと話すときに便利だ。
→子どもの英語特集はこちら

それ以外の会話も、物語が淡々と流れていく分、そんなに早いスピードで話されないので、聞き取りやすく、中〜上級者ならば、ほとんど理解できるのではないだろうか。

また邦題の『死ぬまでにしたい10
のこと』だが、これはアンが10の項目を書き出したときに彼女がメモしたタイトルから取っていると思われるが、実際にアンが書いていたのは、「Things to do before I die」なので、本当は「したいこと」というより、「しなくてはいけないこと」のニュアンスの方が強い。

映画の種類:ヒューマンドラマ

My Life Without Me.image

もし、自分の人生があと2ヶ月で終わるとしたら、人はそれまでに何をしたいと思うのだろうか?

主人公のアンは、母親として、妻として、娘として、そして一人の女性として、自分が死ぬまでにすることを10の項目にまとめる。 良き母親である彼女は、幼い娘たちのために、バースデーメッセージを何年分も吹き込んだり、家族を大事にするように心がけることを実行する。一方で、夫以外の人とつきあうことを決め、実際に偶然知り合った男性と恋に落ちていき、苦しむ。その様子は、母親や妻であると同時に、死ぬ前に一人の女性として生きていたいと願う女性の本音をリアルに描いている。

女性の繊細な心情を描くのを得意とする、『オール・アバウト・マイ・マザー』のペドロ・アルモドバルがエグゼクティブ・プロデューサーをつとめ、女性監督イザベル・コヘットとタッグを組み、「死」というシリアスなテーマを仰々しくなく穏やかに見せていく。

天候に恵まれないことで有名な冬のバンクーバーが舞台。どんよりした曇天や、突然降り出してくる雨が、アンの心情と重なるような印象も受ける。

映画を観た後、アンと同じように、「死ぬまでにしたい10のこと」を考えてみることで、自分の大切な人や事柄、本当にしたいことなどがぼんやりと姿を現すかもしれない。
あなたの「死ぬまでにしたい10のこと」は何だろうか?

「死ぬまでにしたい10のこと」オフィシャルサイト(日本語 / 英語

  ▲ Top ▲

■Story

My Life Without Me.imageアン(サラ・ポーリー)は、大学の清掃作業の仕事をし、失業中の夫ドン(スコット・スピードマン)と2人の娘の暮らしを支える23歳。ホテルの厨房で働く母親(デボラ・ハリー)は、人生を楽しむことをあきらめてしまっているし、父親(アルフレッド・モリーナ)はもう10年も刑務所にいる。ある日、学校に行く娘たちを送っていくドンを送り出した彼女に、異変が起こる。突然の腹痛に倒れ、病院に運ばれたのだ。

診察を担当したトンプソン医師(ジュリアン・リチングズ)がアンに告げた検査結果は、「余命2,3ヶ月」という残酷なものだった。若さのせいで癌の進行が早く、もう手遅れだと言われたアンは、言葉をなくす。 病院から戻ったアンは、家族に「だたの貧血だった」と嘘をつく。

誰にも自分の病気のことを話さないと決めたアンは、深夜のカフェでひとり、「死ぬまでにしたいこと」のリストを作ることに。
------------------------------------------------------------------
Things to do before I die(死ぬまでにすること)

・Tell my daughters I love them several times a day.
 娘たちに毎日「愛してる」と言う。
・Find Don a new wife who the girls like.
 娘たちの気に入る新しいママを見つける。
・Record birthday messages for the girls for every year until they're 18.
 娘たちが18歳になるまで毎年贈る誕生日のメッセージを録音する。
・Go to Whalebay Beach together and have a big picnic.
 家族でビーチに行く。
・Smoke and drink as much as I want.
 好きなだけお酒とタバコを楽しむ。
・Say what I'm thinking.
 思っていることを話す。
・Make love with other men to see what it is like.
 夫以外の人とつきあってみる。
・Make someone fall in love with me.
 誰かが私と恋に落ちるよう誘惑する。
・Go and see Dad in jail.
 刑務所にいるパパに会いに行く。
・Get some false nails( and do something with my hair).
 爪とヘアスタイルを変える。
------------------------------------------------------------------
その日から始まったアンの死ぬための準備。それは、同じことの繰り返しだった毎日を充実したものへと変えていった。死と真剣に向き合うことで、生への愛おしさを知り、アンは初めて生きる喜びを全身で感じることができるようになったのだ。 だが、アンの最後の時は刻一刻と近づいて…。

  ▲ Top ▲
■Words from the film 心に残るセリフ&字幕

Doctor: And you're twenty - three...
ドクター:

年齢は23?

Ann: I'll be twenty four in December. I'm an Aquarius.
How about you? What star sign are you? What the hell is happening to me?
アン:

12月で24歳になる水瓶座よ
先生は何座? 検査結果が悪いの?

Doctor: We've done the scan three times and...
Are you sure you wouldn't prefer to call you husband?
ドクター:

3回スキャンしたんだが…
ご主人を呼ばなくても?

Ann: No. I would prefer not to call him.
アン:

いない方がいいわ

Doctor: We've done the scan three times, and I've ordered a... a pre-biopsy...
ドクター:

3回スキャンして 生体検査もしたが…

Ann: So, what?
アン:

何なの?

Doctor: You have a tumor. In both ovaries.
It's reached your stomach and it's beginning to spread to your liver.
ドクター:

2つの卵巣に腫瘍ができている
胃に転移して 肝臓にも広がっている

Ann: Wow. That's pretty far gone, eh?
アン:

手遅れなの?

Doctor: Ann, if you were twenty years older, the whole thing would be spreading more slowly we could operate on it.
But... your cells are very young. Too young,
in fact and I'm afraid there's... there's nothing we can do.
ドクター:

もし20歳年上なら─ 進行が遅くて 手術で取り除けた
だが君の細胞は若すぎる
今となっては 手のほどこしようもない

Ann: Wow. How long?
アン:

余命は?

Doctor: Two months, maybe three.
ドクター:

2〜3か月だ

Ann: Here's me thinking I was pregnant...
アン:

てっきり妊娠かと

Doctor: No, I'm afraid not.
ドクター:

いや 残念だが…



Ann: I know, Patsy. I'm sorry, it's just really tangled.
アン: 髪が からまって ゴメンね
Penny: Patsy's always whining.
ペニー: わざとわめくのよ
Ann: Come on, Penny, please don't pick on her.
You always complain when I brush your hair too. Why do you have to do that?
アン: イジメないで
ペニーも髪をとかすと 痛がるでしょ?
Penny: I wasn't picking on her.
ペニー: 違う
Ann: And telling me that she's always complaining, that's not picking on her? I think so.
アン: パッツィーも痛くて 声を出したのよ
Penny: I wasn't picking on her.
ペニー: イジメてない
Patsy: I'm not always complaining.
パッツィー: 痛くないもん
Ann: Okay, that's enough, guys. Go to bed, okay? Okay,
good night, monkey girl. You got kitty?
アン: これで おしまい ベッドに入って
お休み キティちゃんは?
  ▲ Top ▲
Information
●監督・脚本
(Written and Directed by)
イザベル・コヘット
●エグゼクティブ・
プロデューサー
(Exective Producers by)
ペドロ・アルモドバル、アウグスティン・アルモドバル、オグデン・ガヴァンスキ
●プロデューサー
(Produced by)
エステル・ガルシア、ゴードン・マクレナン
●音楽
(Music Composed by)
アルフォンソ・デ・ヴィラロンガ
●キャスト (Cast)

サラ・ポーリー (アン)
マーク・ラファロ (リー)
スコット・スピードマン (ドン)
レオノール・ワトリング(隣のアン)
ジェシカ・マムリー (ペニー)
パッツィー(ケーニャ・ジョー・ケネディ)

●配給: 松竹株式会社
  ▲ Top ▲