英会話から留学、英語が使える仕事情報まで、英語学習ポータルサイト「英語タウン」 ヘルプサイトマップEnglish
英会話の英語タウン
英語のことなら 英語タウン 毎日更新
  
英語タウンの無料メルマガ
Special Feature
アメリカ独立記念日特集
Section Top
クロスカルチャーTop
Special Feature
アメリカ独立記念日特集
過去の特集
Cooking with English
「グリルド・サーモンのパイナップル添え」
過去のレシピ
Interviews
パックンマックンさん インタビュー
過去のインタビュー
Film Review
『ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団』
過去の英語映画レビュー
Overseas Drama Review
『フレンズ』
→過去の海外ドラマレビュー
Talk about Sport in English
テニスの英語
過去のスポーツ英語
Talking about Japan
日本を英語で語る【生活編】
過去の特集
Books
林望先生エッセイ
Book Stand
英語関連本
立ち読みスタンド
5分間英語レッスン
英語圏への留学・旅行
英語カレッジ無料講座
ビジネス英語
英語学習グッズ
翻訳・通訳になるには
英語を使う仕事を探す
英語面接対策をする
英語リスニングクイズ
有名人ブログ
ポッドキャスト番組
英語の資格試験データベース
国内海外スクール検索
英和辞書
リンク集
How to Advertise
広告掲載について
Tell a Friend
友達にも教える
Add to Favorites
このページを
お気に入りに追加
英会話に即、役立つ!

英語タウンの無料メルマガ

英語のヒントを無料登録する
英語でカジュアルクッキング
今月のレシピ
グリルド・サーモンのパイナップル添え

Grilled Salmon with Pineapple

(グリルド・サーモンのパイナップル添え)

アウトドアが楽しめる季節になってきましたね。お天気のいい日にはバーベキューセットを持って、青空の下でのランチはいかがでしょうか。バーベキューと言えば肉、と思いがちですが、ヘルシー派の私のオススメはシーフード。今回は、サーモンをパイナップルを一緒に焼いてみましょう。できれば、漬け汁は前の晩に用意して漬けておくといいですね。焼くのはもちろん、お家のオーブンやグリルでも大丈夫。普段の夕食の手軽な一品にもなります。

材料

サケ 2切れ
パイナップル 1/2個
(または缶詰1缶)
ゴマ 小さじ1
赤シソ 少々
トマト 2個
レタス 1/4個

<漬け汁>
レモン汁 大さじ1
ライムジュース 大さじ1
新しょうが 1切れ
ハチミツ 大さじ1
しょうゆ 大さじ1
コショウ 少々

所用時間:20分(1時間前に準備) カロリー:435kcal(1人分)

作り方
Step 1 漬け汁を作る
グリルド・サーモンのパイナップル添え:漬け汁を作る

Make the marinade with the ingredients. Pour over salmon and place in a bowl. Cover and chill for one hour. Turn over once. Make the marinade with the ingredients. Pour over salmon and place in a bowl. Cover and chill for one hour. Turn over once.

用語解説

marinade:漬け汁
pour over 〜:〜の上にかける
cover:(この場合は)ラップをかける
chill:冷蔵庫で冷やす
turn over:ひっくり返す

Step 2 パイナップルを切る
グリルド・サーモンのパイナップル添え:パイナップルを切る

Cut the skin off the pineapple. Core and cut into rings. (It is easier to buy canned sliced pineapple. Remember if you do then do not add honey to your recipe).

用語解説

cut the skin off:皮を切って取る
core:芯を取る
cut into rings:リング状に切る
canned:缶詰の
sliced:スライスした

Step 3 バーベキューにする
グリルド・サーモンのパイナップル添え:バーベキューにする

Prepare your barbecue or use a broiler. Broil or grill for ten minutes. Turn once and brush with marinade. Place pineapple on top and brush with marinade. Grill until brown. Turn the fish with pineapple on top if grilling.

用語解説

broiler:(この場合は)グリル
broil:上からの火で焼く
grill:下からの火で焼く
turn:ひっくり返す
brush with 〜:〜を塗る
place:置く
on top:上に
until brown:焼け目がつくまで
if grilling:焼けてきたら

Step 4 ゴマと赤シソで仕上げ
グリルド・サーモンのパイナップル添え:ゴマと赤シソで仕上げ

In a fry pan toast the sesame seeds. Sprinkle sesame seeds and beefsteak leaf on top then serve.

用語解説

sesame seed:ゴマ
sprinkle:散らす
beefsteak leaf:赤シソの葉

tips

When you use the rest of the marinade as a sauce, warm it in a fry pan. Then the sauce is safe from germs.

漬け汁の残りをソースとして使うには、フライパンで温めるといいですよ。そうしたら生サケの雑菌も気にせずに済みますからね。

英語のレシピ101

果物を切るときの表現

レシピではcut the skin off(皮を取る)をご紹介しましたが、「皮をむく」にはpeelもよく使われます。core(芯を取る)は名詞の「芯」にもなるので、take out the core(芯を取る)という言い方もOK。「半分に切る」はcut in halfで、「〜の形に切る」にはcut into 〜を使い、cut into quarters(4分の1に切る)、cut into bite-size chunks(一口大に切る)、cut into sticks(スティック状に切る)のように言います。

ジョンスコット・セイム

ジョンスコット・セイム

アメリカの一流ホテル「ザ・リッツ・カールトン サンフランシスコ」で学び、ハリウッドスターのプライベートシェフとして経験を積む。2000年に来日、現代のアメリカ料理のエッセンスを伝えるシェフおよび英会話のインストラクターとして、テレビや雑誌で活躍中。

英会話と料理の個人/グループレッスン
東京のジョンスコットさんのスタジオで、個人またはグループ向けに、英語で料理を習うレッスンを開催中。2時間1万円程度(料金はメニューにより変わります)、定期・不定期可。ジョンスコットさんに直接教わるチャンス!

お問い合わせ:
BeCool Together, Inc.
〒151-0053東京都渋谷区代々木3-11-3-602
E:mail:cooking@bcool2gether.com

訳/注釈:足立恵子

バックナンバー一覧へ


Homeショッピング留学・海外生活ビジネス英語・求人情報カルチャーTOEIC・英語講座
国内・海外スクールガイド翻訳・通訳ポッドキャストブログクイズモバイルメールマガジンリンク
サイトマップヘルプ利用規約プライバシーポリシー広告掲載会社案内英語タウンについて | お問い合わせEnglish
Copyright (C) 2000-2008 eigoTown.com, Limited. All rights reserved.
All other trademarks are the sole property of their respective owners.
No reproduction or republication without written permission.

本ホームページに記載の文章、画像、写真などを無断で複製することは法律で禁じられています。

(姉妹サイト)英語ストア英語教育ニュースELT NewsELTBooks英語トランス先生バンク英語タウンストア(楽天)